Usted buscó: demzufolge (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

demzufolge

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

1.3 demzufolge empfiehlt der ausschuss:

Búlgaro

1.3 Поради това Комитетът препоръчва:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge ist auch die vierte rüge begründet.

Búlgaro

Следователно четвъртото твърдение за нарушение също е основателно.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge sind keine vorläufigen maßnahmen einzuführen.

Búlgaro

Вследствие на това не следва да бъдат въвеждани временни мерки.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die zweite rüge der kommission ist demzufolge begründet.

Búlgaro

Следователно предявеното от Комисията второ твърдение за нарушение е основателно.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge hat der gerichtshof entschieden, dass die weigerung,

Búlgaro

Поради това Съдът приема,

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge hat der gerichtshof die klage der kommission abgewiesen.

Búlgaro

Поради изложените причини Съдът отхвърля иска на Комисията.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge seien die mitgliedstaaten berechtigt, die einzelheiten festzulegen.

Búlgaro

Резюме на решението, произнесено по жалба 446/2007/wp срещу Европейската комисия

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"sozialdumping" ist demzufolge jede billiglohnbeschäftigung nach westeuropäischen standards.

Búlgaro

Според тази позиция трябва да квалифицираме като „социален дъмпинг“ всяко наемане на работна ръка, което според западноевропейските стандарти влиза в графата „евтина работна ръка“.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

demzufolge gibt es keine regelmäßigen audits des produktionsprozesses dieser psa.

Búlgaro

Вследствие на това на тези ЛПС не се правят редовни одити на производствения процес.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge wurden keine intravaskulären pharmakokinetischen studien beim menschen durchgeführt.

Búlgaro

В резултат на това, вътресъдови фармакокинетични проучвания не са провеждани при хора.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

demzufolge ist die todesstrafe in der gesamten europäischen union abgeschafft worden.

Búlgaro

Поради тази причина смъртното наказание бе премахнато навсякъде в Европейския съюз.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zunächst ist die erste hauptrüge und demzufolge der dritte nichtigkeitsgrund zu prüfen.

Búlgaro

Най-напред следва да се разгледа първото основно оспорване и следователно третото правно основание за отмяна.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge könnten die anstrengungen auf diesem gebiet wie folgt klassifiziert werden:

Búlgaro

Следователно усилията в тази област биха могли да бъдат класифицирани по следния начин:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge kann dieser teil des finnischen hoheitsgebiets als frei von dieser seuche betrachtet werden.

Búlgaro

В резултат на това част от финландската територия може да се счита за свободна от тази болест.

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge könnte die angemeldete maßnahme zu wettbewerbsverzerrungen führen und den handel im binnenmarkt beeinträchtigen.

Búlgaro

Затова мярката, за която е постъпило уведомление, вероятно ще засегне търговията и ще наруши конкуренцията на вътрешния пазар.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge werden diese einfuhren nicht als mögliche schadensursache für den wirtschaftszweig der union angesehen.

Búlgaro

Вследствие на това този внос не се счита за възможен източник на вреда за промишлеността на Съюза.

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.2 demzufolge begrüßt der ausschuss die mitteilung der kommission und stimmt deren grundsätzlichen zielen zu.

Búlgaro

1.2 Затова Комитетът приветства съобщението на Комисията и подкрепя принципните му цели.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge werden die daraus resultierenden kapitalflüsse genauso wie die anderen in paragraph 17 beschriebenen geschäftsvorfälle mit eigentümern eingestuft.

Búlgaro

Съответно произтичащите от това парични потоци се класифицират по същия начин, като други сделки със собствениците, описани в параграф 17.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

demzufolge liegen für patienten mit diesen beschwerden nur begrenzte daten vor, sie müssen daher engmaschig überwacht werden.

Búlgaro

Вследствие на това има само ограничени данни и пациентите с такива състояния трябва да бъдат проследявани внимателно.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

demzufolge sollte anhang ii der verordnung (eg) nr. 1333/2008 entsprechend geändert werden.

Búlgaro

В резултат на това приложение ii към Регламент (ЕО) № 1333/2008 следва да бъде съответно изменено.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,770,548,678 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo