Je was op zoek naar: demzufolge (Duits - Bulgaars)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

Bulgarian

Info

German

demzufolge

Bulgarian

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Bulgaars

Info

Duits

1.3 demzufolge empfiehlt der ausschuss:

Bulgaars

1.3 Поради това Комитетът препоръчва:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge ist auch die vierte rüge begründet.

Bulgaars

Следователно четвъртото твърдение за нарушение също е основателно.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge sind keine vorläufigen maßnahmen einzuführen.

Bulgaars

Вследствие на това не следва да бъдат въвеждани временни мерки.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

die zweite rüge der kommission ist demzufolge begründet.

Bulgaars

Следователно предявеното от Комисията второ твърдение за нарушение е основателно.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge hat der gerichtshof entschieden, dass die weigerung,

Bulgaars

Поради това Съдът приема,

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge hat der gerichtshof die klage der kommission abgewiesen.

Bulgaars

Поради изложените причини Съдът отхвърля иска на Комисията.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge seien die mitgliedstaaten berechtigt, die einzelheiten festzulegen.

Bulgaars

Резюме на решението, произнесено по жалба 446/2007/wp срещу Европейската комисия

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

"sozialdumping" ist demzufolge jede billiglohnbeschäftigung nach westeuropäischen standards.

Bulgaars

Според тази позиция трябва да квалифицираме като „социален дъмпинг“ всяко наемане на работна ръка, което според западноевропейските стандарти влиза в графата „евтина работна ръка“.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

demzufolge gibt es keine regelmäßigen audits des produktionsprozesses dieser psa.

Bulgaars

Вследствие на това на тези ЛПС не се правят редовни одити на производствения процес.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge wurden keine intravaskulären pharmakokinetischen studien beim menschen durchgeführt.

Bulgaars

В резултат на това, вътресъдови фармакокинетични проучвания не са провеждани при хора.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

demzufolge ist die todesstrafe in der gesamten europäischen union abgeschafft worden.

Bulgaars

Поради тази причина смъртното наказание бе премахнато навсякъде в Европейския съюз.

Laatste Update: 2017-04-25
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

zunächst ist die erste hauptrüge und demzufolge der dritte nichtigkeitsgrund zu prüfen.

Bulgaars

Най-напред следва да се разгледа първото основно оспорване и следователно третото правно основание за отмяна.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge könnten die anstrengungen auf diesem gebiet wie folgt klassifiziert werden:

Bulgaars

Следователно усилията в тази област биха могли да бъдат класифицирани по следния начин:

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge kann dieser teil des finnischen hoheitsgebiets als frei von dieser seuche betrachtet werden.

Bulgaars

В резултат на това част от финландската територия може да се счита за свободна от тази болест.

Laatste Update: 2014-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge könnte die angemeldete maßnahme zu wettbewerbsverzerrungen führen und den handel im binnenmarkt beeinträchtigen.

Bulgaars

Затова мярката, за която е постъпило уведомление, вероятно ще засегне търговията и ще наруши конкуренцията на вътрешния пазар.

Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge werden diese einfuhren nicht als mögliche schadensursache für den wirtschaftszweig der union angesehen.

Bulgaars

Вследствие на това този внос не се счита за възможен източник на вреда за промишлеността на Съюза.

Laatste Update: 2014-11-11
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

1.2 demzufolge begrüßt der ausschuss die mitteilung der kommission und stimmt deren grundsätzlichen zielen zu.

Bulgaars

1.2 Затова Комитетът приветства съобщението на Комисията и подкрепя принципните му цели.

Laatste Update: 2017-04-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge werden die daraus resultierenden kapitalflüsse genauso wie die anderen in paragraph 17 beschriebenen geschäftsvorfälle mit eigentümern eingestuft.

Bulgaars

Съответно произтичащите от това парични потоци се класифицират по същия начин, като други сделки със собствениците, описани в параграф 17.

Laatste Update: 2014-11-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

demzufolge liegen für patienten mit diesen beschwerden nur begrenzte daten vor, sie müssen daher engmaschig überwacht werden.

Bulgaars

Вследствие на това има само ограничени данни и пациентите с такива състояния трябва да бъдат проследявани внимателно.

Laatste Update: 2017-04-26
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:

Duits

demzufolge sollte anhang ii der verordnung (eg) nr. 1333/2008 entsprechend geändert werden.

Bulgaars

В резултат на това приложение ii към Регламент (ЕО) № 1333/2008 следва да бъде съответно изменено.

Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,749,119,965 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK