Usted buscó: dreierlei (Alemán - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Bulgarian

Información

German

dreierlei

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Búlgaro

Información

Alemán

es gibt dreierlei arten von schwierigkeiten:

Búlgaro

Те са три вида:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.2 die geplanten Änderungen sind dreierlei art:

Búlgaro

2.2 Предложените изменения са в три посоки:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die koordinierung würde in dreierlei hinsicht gelten:

Búlgaro

Координацията ще се прилага в три насоки:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.2 im verkehrsbereich sind dreierlei veränderungen nötig:

Búlgaro

4.2 Транспортният сектор - необходими са промени по три направления:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

2.1 mit dieser initiativstellungnahme werden dreierlei ziele verfolgt:

Búlgaro

2.1 Настоящото становище по собствена инициатива си поставя три цели:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die mitteilung soll den mitgliedstaaten auf dreierlei weise hilfestellung geben:

Búlgaro

Съобщението има за цел да помогне на държавите-членки в три области:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 20 zu den anlagevorschriften wurde in dreierlei hinsicht geändert.

Búlgaro

Член 20 относно правилата за инвестиране се изменя по три начина.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ein land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte kann es nicht ertragen:

Búlgaro

Поради три неща се тресе земята, Да! поради четири тя не може да търпи:

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.3 mit dieser stellungnahme soll die flexicurity-debatte in dreierlei hinsicht ausgeweitet werden.

Búlgaro

3.3 Това становище има за цел да разшири дебата за гъвкавостта и сигурността в три насоки.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für münzsammler stellt die prägeanstalt kremnica 204 500 euro-münzkits in dreierlei verpackungen zusammen.

Búlgaro

Монетният двор „Кремница” подготвя за колекционерите 204 500 комплекта със словашки евромонети в три вида опаковки.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.11.4 daher könnte eine Änderung der geltenden richtlinien in dreierlei hinsicht erwogen werden:

Búlgaro

4.11.4 Следователно съществуващите директиви биха могли да бъдат изменени в три аспекта:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.2 eine dienstleistungsorientierte gesellschaft wirkt sich im wesentlichen auf dreierlei weise auf die arbeitsmärkte und die gesellschaft insgesamt aus:

Búlgaro

5.2 В едно ориентирано към услугите общество пазарите на труда и обществото като цяло са засегнати по три начина:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

im prinzip ist auf dreierlei weise gewährleistet, dass die rolle der kommission als hüterin des eg-vertrags unangetastet bleibt.

Búlgaro

По принцип има три различни предпазни клаузи, които гарантират позицията на Комисията и ролята ѝ като пазител на Договора.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.8.2 der ewsa ist jedoch der auffassung, dass die kmu auch bei s2r auf dreierlei denkbare art eine schlüsselrolle spielen:

Búlgaro

3.8.2 ЕИСК обаче оценява факта, че МСП също ще имат ключова роля за s2r по три възможни начина:

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.4.1 lebensmittelverluste und ‑verschwendung wirken sich in dreierlei hinsicht aus: in wirtschaft­licher, sozialer und ökologischer.

Búlgaro

3.4.1 Загубите и разхищението на храни въздействат по три начина: върху икономиката, обществото и околната среда.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

konkret bedeutet das, dass das fischereimanagement auf dreierlei weise dazu beitragen kann, die marinen Ökosysteme zu schützen und allen ihren nutzern eine gesunde und widerstandsfähige meeresumwelt zu gewährleisten.

Búlgaro

Чрез него може да се намалицялостният риболовен натиск.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3.1 dem verordnungsvorschlag zufolge sollen die geltenden rechtsvorschriften über die typ­genehmigung von kraftfahrzeugen in dreierlei hinsicht geändert werden: vereinfachung, moderne sicherheitssysteme und reifen.

Búlgaro

3.1 С разглежданото предложение за регламент се цели промяна на настоящото законодателство, регулиращо типовото одобрение на превозните средства в три тематични насоки: опростяване, усъвършенствани технологии за безопасност и изисквания по отношение на гумите.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gehe hin, rede mit david und sprich: so spricht der herr: dreierlei lege ich dir vor; erwähle dir eins, daß ich es dir tue.

Búlgaro

Иди, говори на Давида, казвайки: Така казва Господ: Три неща ти предлагам; избери си едно от тях за да го извърша над тебе.

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gemäß diesen schlussfolgerungen wird der rat "beschäftigung, sozialpolitik, gesundheit und verbraucherschutz" hauptsächlich in dreierlei weise zur arbeit des europäischen rates beitragen:

Búlgaro

В съответствие със заключенията Съветът по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси ще допринася за работата на Европейския съвет по три основни начина:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

das derzeitige ausmaß der mehrwertsteuerlücke erfordert dringende maßnahmen in dreierlei hinsicht – zur stärkung der verwaltungszusammenarbeit, zur förderung der freiwilligen einhaltung der vorschriften und zur verbesserung der leistungen der eu-steuerverwaltungen insgesamt.

Búlgaro

Настоящите равнища на несъответствието при ДДС изискват неотложни действия в три направления: постигане на по-добро административно сътрудничество, подобряване на доброволното спазване на разпоредбите и колективно подобряване на функционирането на европейските данъчни администрации.

Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,706,704 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo