Вы искали: dreierlei (Немецкий - Болгарский)

Компьютерный перевод

Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.

German

Bulgarian

Информация

German

dreierlei

Bulgarian

 

От: Машинный перевод
Предложите лучший перевод
Качество:

Переводы пользователей

Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.

Добавить перевод

Немецкий

Болгарский

Информация

Немецкий

es gibt dreierlei arten von schwierigkeiten:

Болгарский

Те са три вида:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

2.2 die geplanten Änderungen sind dreierlei art:

Болгарский

2.2 Предложените изменения са в три посоки:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die koordinierung würde in dreierlei hinsicht gelten:

Болгарский

Координацията ще се прилага в три насоки:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.2 im verkehrsbereich sind dreierlei veränderungen nötig:

Болгарский

4.2 Транспортният сектор - необходими са промени по три направления:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 2
Качество:

Немецкий

2.1 mit dieser initiativstellungnahme werden dreierlei ziele verfolgt:

Болгарский

2.1 Настоящото становище по собствена инициатива си поставя три цели:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

die mitteilung soll den mitgliedstaaten auf dreierlei weise hilfestellung geben:

Болгарский

Съобщението има за цел да помогне на държавите-членки в три области:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

artikel 20 zu den anlagevorschriften wurde in dreierlei hinsicht geändert.

Болгарский

Член 20 относно правилата за инвестиране се изменя по три начина.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

ein land wird durch dreierlei unruhig, und das vierte kann es nicht ertragen:

Болгарский

Поради три неща се тресе земята, Да! поради четири тя не може да търпи:

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.3 mit dieser stellungnahme soll die flexicurity-debatte in dreierlei hinsicht ausgeweitet werden.

Болгарский

3.3 Това становище има за цел да разшири дебата за гъвкавостта и сигурността в три насоки.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

für münzsammler stellt die prägeanstalt kremnica 204 500 euro-münzkits in dreierlei verpackungen zusammen.

Болгарский

Монетният двор „Кремница” подготвя за колекционерите 204 500 комплекта със словашки евромонети в три вида опаковки.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

4.11.4 daher könnte eine Änderung der geltenden richtlinien in dreierlei hinsicht erwogen werden:

Болгарский

4.11.4 Следователно съществуващите директиви биха могли да бъдат изменени в три аспекта:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

5.2 eine dienstleistungsorientierte gesellschaft wirkt sich im wesentlichen auf dreierlei weise auf die arbeitsmärkte und die gesellschaft insgesamt aus:

Болгарский

5.2 В едно ориентирано към услугите общество пазарите на труда и обществото като цяло са засегнати по три начина:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

im prinzip ist auf dreierlei weise gewährleistet, dass die rolle der kommission als hüterin des eg-vertrags unangetastet bleibt.

Болгарский

По принцип има три различни предпазни клаузи, които гарантират позицията на Комисията и ролята ѝ като пазител на Договора.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.8.2 der ewsa ist jedoch der auffassung, dass die kmu auch bei s2r auf dreierlei denkbare art eine schlüsselrolle spielen:

Болгарский

3.8.2 ЕИСК обаче оценява факта, че МСП също ще имат ключова роля за s2r по три възможни начина:

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.4.1 lebensmittelverluste und ‑verschwendung wirken sich in dreierlei hinsicht aus: in wirtschaft­licher, sozialer und ökologischer.

Болгарский

3.4.1 Загубите и разхищението на храни въздействат по три начина: върху икономиката, обществото и околната среда.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

konkret bedeutet das, dass das fischereimanagement auf dreierlei weise dazu beitragen kann, die marinen Ökosysteme zu schützen und allen ihren nutzern eine gesunde und widerstandsfähige meeresumwelt zu gewährleisten.

Болгарский

Чрез него може да се намалицялостният риболовен натиск.

Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

3.1 dem verordnungsvorschlag zufolge sollen die geltenden rechtsvorschriften über die typ­genehmigung von kraftfahrzeugen in dreierlei hinsicht geändert werden: vereinfachung, moderne sicherheitssysteme und reifen.

Болгарский

3.1 С разглежданото предложение за регламент се цели промяна на настоящото законодателство, регулиращо типовото одобрение на превозните средства в три тематични насоки: опростяване, усъвършенствани технологии за безопасност и изисквания по отношение на гумите.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gehe hin, rede mit david und sprich: so spricht der herr: dreierlei lege ich dir vor; erwähle dir eins, daß ich es dir tue.

Болгарский

Иди, говори на Давида, казвайки: Така казва Господ: Три неща ти предлагам; избери си едно от тях за да го извърша над тебе.

Последнее обновление: 2012-05-06
Частота использования: 1
Качество:

Немецкий

gemäß diesen schlussfolgerungen wird der rat "beschäftigung, sozialpolitik, gesundheit und verbraucherschutz" hauptsächlich in dreierlei weise zur arbeit des europäischen rates beitragen:

Болгарский

В съответствие със заключенията Съветът по заетост, социална политика, здравеопазване и потребителски въпроси ще допринася за работата на Европейския съвет по три основни начина:

Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:

Предупреждение: Содержит скрытое HTML-форматирование

Немецкий

das derzeitige ausmaß der mehrwertsteuerlücke erfordert dringende maßnahmen in dreierlei hinsicht – zur stärkung der verwaltungszusammenarbeit, zur förderung der freiwilligen einhaltung der vorschriften und zur verbesserung der leistungen der eu-steuerverwaltungen insgesamt.

Болгарский

Настоящите равнища на несъответствието при ДДС изискват неотложни действия в три направления: постигане на по-добро административно сътрудничество, подобряване на доброволното спазване на разпоредбите и колективно подобряване на функционирането на европейските данъчни администрации.

Последнее обновление: 2017-04-06
Частота использования: 1
Качество:

Получите качественный перевод благодаря усилиям
7,773,413,139 пользователей

Сейчас пользователи ищут:



Для Вашего удобства мы используем файлы cookie. Факт перехода на данный сайт подтверждает Ваше согласие на использование cookies. Подробнее. OK