Usted buscó: begreifen (Alemán - Catalán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Catalan

Información

German

begreifen

Catalan

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Catalán

Información

Alemán

- ich will es ja nur begreifen.

Catalán

només tracto d'entendre-ho.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ich glaube, sie begreifen nicht.

Catalán

sembla que no m'entens.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

egal, wie schwer sie zu begreifen ist.

Catalán

per molt dur que sigui comprendre-la.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich meine er und wir, wir begreifen es.

Catalán

em referia a nosaltres i ell, ho captem.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

jetzt gibt es eine. meinetwegen. das musst du begreifen.

Catalán

ara sí, per mi, i necessito que entenguis això.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ich muss es erst mal sacken lassen. und begreifen, was es bedeutet.

Catalán

És massa per assimilar per entendre què significa tot això.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

mein erstes jahr auf der kunstakademie war mehr als langweilig, aber es half mir, das wesen des stilllebens zu begreifen.

Catalán

el primer curs a l'escola d'art va ser avorrit, per no dir una altra cosa, .... però em va ajudar a apreciar els principis bàsics de les natures mortes.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es besitzt funktionen, die unsere diagnostischen instrumente nicht messen können... und die wir... nicht begreifen können.

Catalán

posseeix habilitats que els nostres instruments de diagnòstic no poden mesurar i que som... incapaços de comprendre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wenn wir uns ihnen nähern, entgleiten sie uns, nehmen unsere liebsten mit sich, zu schnell, um ihr motiv zu begreifen.

Catalán

quan ens apropem, ells fugen, emportant-se el que més estimem amb ells, massa ràpid per comprendre els motius.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie würden nicht begreifen, was sie getan haben auch wenn sie es ihnen erzählten, aber ich habe mein ganzes leben, auf sie gewartet, sie und ich, teilen eine gemeinsame sicht.

Catalán

no es creurien el que has fet encara que els hi ho afirmessis, però jo he estat esperant-te tota la meva vida, i tu i jo compartim un parer.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

- ich begreife es einfach nicht.

Catalán

- no el veig enlloc.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,863,313 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo