Usted buscó: diagnosemethoden (Alemán - Checo)

Alemán

Traductor

diagnosemethoden

Traductor

Checo

Traductor
Traductor

Traduce al momento textos, documentos y pistas de voz con Lara

¡Traducir ahora!

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

diagnosemethoden und diagnosehandbuch

Checo

diagnostické postupy a diagnostická příručka

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Alemán

diagnosemethoden, diagnosehandbuch und referenzlaboratorien

Checo

diagnostickÉ postupy, diagnostickÁ pŘÍruČka a referenČnÍ laboratoŘe

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 7
Calidad:

Alemán

außerdem sollten die für rinder festgelegten diagnosemethoden und -protokolle aktualisiert werden.

Checo

kromě toho by se měly aktualizovat diagnostické metody a protokoly stanovené pro skot.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einholung und vergleich von daten und informationen über die in der gemeinschaft angewandten diagnosemethoden und die testergebnisse;

Checo

shromažďování a porovnávání údajů a informací týkajících se používaných diagnostických metod a výsledků testů prováděných ve společenství;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

zur genehmigung eines diagnosehandbuchs mit diagnosemethoden, probenahmeverfahren und kriterien für die auswertung von laboruntersuchungen zur bestätigung der klassischen schweinepest

Checo

kterým se schvaluje diagnostická příručka s diagnostickými postupy, metodami odběru vzorků a kritérii pro hodnocení laboratorních testů na potvrzení klasického moru prasat

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

zur festlegung von diagnosemethoden, probenahmeverfahren und kriterien für die auswertung der ergebnisse von laboruntersuchungen zur bestätigung und differentialdiagnose der vesikulären schweinekrankheit

Checo

kterým se stanoví diagnostické postupy, metody odběru vzorků a kritéria pro vyhodnocování výsledků laboratorních testů pro potvrzení a diferenciální diagnózu vezikulární choroby prasat

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

b) die normen und diagnosemethoden der einzelnen mitgliedstaaten durch ein nationales laboratorium gemäß anhang iv koordiniert werden.

Checo

b) národní laboratoř byla odpovědná za koordinaci norem a diagnostických metod v každém členském státě v souladu s přílohou iv.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

dabei wird den im leitfaden im anhang dieser entscheidung festgelegten diagnosemethoden, probenahmeverfahren und kriterien für die auswertung der laborbefunde rechnung getragen.

Checo

v souladu s postupy, metodami vzorkování a kritérii pro vyhodnocování výsledků laboratorních testů stanovených v manuálu, který je přílohou tohoto rozhodnutí.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Alemán

gemäß richtlinie 2001/89/eg tragen die mitgliedstaaten dafür sorge, dass ein nationales labor die normen und diagnosemethoden koordiniert.

Checo

směrnice 2001/89/es stanovuje, že každý členský stát zajistí, aby národní laboratoř byla příslušná za koordinaci norem a diagnostických metod.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

die in absatz 1 aufgeführten nationalen laboratorien sind für die koordinierung der standards und diagnosemethoden, der verwendung von reagenzien und der vakzinprüfungen zuständig.“

Checo

národní laboratoře uvedené v odstavci 1 jsou příslušné pro koordinaci norem a diagnostických metod, použití činidel a testování očkovacích látek.“

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(13) im anschluss an die aufnahme von schnelltests in die Überwachungsprogramme für schafe und ziegen sollten geeignete diagnosemethoden und -protokolle festgelegt werden.

Checo

(13) po zavedení rychlých testů u programů dohledu u ovcí a koz je nezbytné stanovit vhodné diagnostické metody a protokoly.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(8) gemäß richtlinie 2001/89/eg tragen die mitgliedstaaten dafür sorge, dass ein nationales labor die normen und diagnosemethoden koordiniert.

Checo

(8) směrnice 2001/89/es stanovuje, že členské státy zajistí, aby národní laboratoř byla příslušná za koordinaci norem a diagnostických metod.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,892,051,055 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo