Você procurou por: diagnosemethoden (Alemão - Tcheco)

Alemão

Tradutor

diagnosemethoden

Tradutor

Tcheco

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Tcheco

Informações

Alemão

diagnosemethoden und diagnosehandbuch

Tcheco

diagnostické postupy a diagnostická příručka

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 8
Qualidade:

Alemão

diagnosemethoden, diagnosehandbuch und referenzlaboratorien

Tcheco

diagnostickÉ postupy, diagnostickÁ pŘÍruČka a referenČnÍ laboratoŘe

Última atualização: 2016-10-06
Frequência de uso: 7
Qualidade:

Alemão

außerdem sollten die für rinder festgelegten diagnosemethoden und -protokolle aktualisiert werden.

Tcheco

kromě toho by se měly aktualizovat diagnostické metody a protokoly stanovené pro skot.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

einholung und vergleich von daten und informationen über die in der gemeinschaft angewandten diagnosemethoden und die testergebnisse;

Tcheco

shromažďování a porovnávání údajů a informací týkajících se používaných diagnostických metod a výsledků testů prováděných ve společenství;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

zur genehmigung eines diagnosehandbuchs mit diagnosemethoden, probenahmeverfahren und kriterien für die auswertung von laboruntersuchungen zur bestätigung der klassischen schweinepest

Tcheco

kterým se schvaluje diagnostická příručka s diagnostickými postupy, metodami odběru vzorků a kritérii pro hodnocení laboratorních testů na potvrzení klasického moru prasat

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

zur festlegung von diagnosemethoden, probenahmeverfahren und kriterien für die auswertung der ergebnisse von laboruntersuchungen zur bestätigung und differentialdiagnose der vesikulären schweinekrankheit

Tcheco

kterým se stanoví diagnostické postupy, metody odběru vzorků a kritéria pro vyhodnocování výsledků laboratorních testů pro potvrzení a diferenciální diagnózu vezikulární choroby prasat

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

b) die normen und diagnosemethoden der einzelnen mitgliedstaaten durch ein nationales laboratorium gemäß anhang iv koordiniert werden.

Tcheco

b) národní laboratoř byla odpovědná za koordinaci norem a diagnostických metod v každém členském státě v souladu s přílohou iv.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

dabei wird den im leitfaden im anhang dieser entscheidung festgelegten diagnosemethoden, probenahmeverfahren und kriterien für die auswertung der laborbefunde rechnung getragen.

Tcheco

v souladu s postupy, metodami vzorkování a kritérii pro vyhodnocování výsledků laboratorních testů stanovených v manuálu, který je přílohou tohoto rozhodnutí.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 6
Qualidade:

Alemão

gemäß richtlinie 2001/89/eg tragen die mitgliedstaaten dafür sorge, dass ein nationales labor die normen und diagnosemethoden koordiniert.

Tcheco

směrnice 2001/89/es stanovuje, že každý členský stát zajistí, aby národní laboratoř byla příslušná za koordinaci norem a diagnostických metod.

Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Alemão

die in absatz 1 aufgeführten nationalen laboratorien sind für die koordinierung der standards und diagnosemethoden, der verwendung von reagenzien und der vakzinprüfungen zuständig.“

Tcheco

národní laboratoře uvedené v odstavci 1 jsou příslušné pro koordinaci norem a diagnostických metod, použití činidel a testování očkovacích látek.“

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(13) im anschluss an die aufnahme von schnelltests in die Überwachungsprogramme für schafe und ziegen sollten geeignete diagnosemethoden und -protokolle festgelegt werden.

Tcheco

(13) po zavedení rychlých testů u programů dohledu u ovcí a koz je nezbytné stanovit vhodné diagnostické metody a protokoly.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

(8) gemäß richtlinie 2001/89/eg tragen die mitgliedstaaten dafür sorge, dass ein nationales labor die normen und diagnosemethoden koordiniert.

Tcheco

(8) směrnice 2001/89/es stanovuje, že členské státy zajistí, aby národní laboratoř byla příslušná za koordinaci norem a diagnostických metod.

Última atualização: 2014-10-23
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Consiga uma tradução melhor através
8,925,286,520 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK