Usted buscó: gebärmutterkrebs (Alemán - Checo)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Checo

Información

Alemán

gebärmutterkrebs

Checo

maligní nádorové onemocnění dělohy

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Alemán

- sie verursachen gebärmutterkrebs.

Checo

jsou známy případy, kdy léky na podporu těhotenství způsobily karcinom endometria.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

veränderungen in der gebärmutterschleimhaut (endometrium), gebärmutterkrebs,

Checo

změny na sliznici dělohy (endometria), rakovina sliznice dělohy (rakovina endometria)

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wurde bei ihnen gebärmutterkrebs im jahre 2009 diagnostiziert?

Checo

byl vám v roce 2009 diagnostikován nádor v děloze?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der gebärmutterkrebs, der sich in ihrem alter entwickeln kann, ist gut heilbar.

Checo

ve vašem věku je velmi nepravděpodobné, že by rakovina ve vaší děloze metastázovala.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ihr arzt wird sie im hinblick auf die entwicklung von brust- und gebärmutterkrebs sorgfältig überwachen.

Checo

váš lékař vás bude pečlivě sledovat ohledně výskytu rakoviny prsu a rakoviny endometria.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

b. gebärmutterkrebs, leiden oder wenn sie deswegen derzeit behandelt werden. wenn ihre gebärmutterschleimhaut übermäßig verdickt ist, wie z.

Checo

jestliže se váš lékař domnívá, že můžete mít karcinom citlivý na estrogeny nebo jste na něj léčena, například karcinom dělohy.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie müssen dies von ihrem arzt untersuchen lassen. wenn sie unter behandlungsbedürftigem gebärmutterkrebs leiden, da für frauen mit dieser erkrankung keine ausreichenden erfahrungen mit optruma vorliegen.

Checo

to vždy musí vyšetřit lékař. jestliže máte rakovinu dělohy, jelikož nejsou dostatečné zkušenosti s podáváním přípravku optruma ženám s tímto onemocněním

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie scheinen das risiko für brust-, grimmdarm-, mastdarm-, speiseröhren-, bauchspeicheldrüsen- und gebärmutterkrebs zu erhöhen.

Checo

zvyšují riziko rakoviny prsu, tlustého střeva a konečníku, jícnu, slinivky a dělohy.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

gebaermutterkrebs

Checo

maligní nádorové onemocnění dělohy

Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,515,226 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo