A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente
gebärmutterkrebs
maligní nádorové onemocnění dělohy
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 2
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.
- sie verursachen gebärmutterkrebs.
jsou známy případy, kdy léky na podporu těhotenství způsobily karcinom endometria.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
veränderungen in der gebärmutterschleimhaut (endometrium), gebärmutterkrebs,
změny na sliznici dělohy (endometria), rakovina sliznice dělohy (rakovina endometria)
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
wurde bei ihnen gebärmutterkrebs im jahre 2009 diagnostiziert?
byl vám v roce 2009 diagnostikován nádor v děloze?
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
der gebärmutterkrebs, der sich in ihrem alter entwickeln kann, ist gut heilbar.
ve vašem věku je velmi nepravděpodobné, že by rakovina ve vaší děloze metastázovala.
Última atualização: 2016-10-27
Frequência de uso: 1
Qualidade:
ihr arzt wird sie im hinblick auf die entwicklung von brust- und gebärmutterkrebs sorgfältig überwachen.
váš lékař vás bude pečlivě sledovat ohledně výskytu rakoviny prsu a rakoviny endometria.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
b. gebärmutterkrebs, leiden oder wenn sie deswegen derzeit behandelt werden. wenn ihre gebärmutterschleimhaut übermäßig verdickt ist, wie z.
jestliže se váš lékař domnívá, že můžete mít karcinom citlivý na estrogeny nebo jste na něj léčena, například karcinom dělohy.
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie müssen dies von ihrem arzt untersuchen lassen. wenn sie unter behandlungsbedürftigem gebärmutterkrebs leiden, da für frauen mit dieser erkrankung keine ausreichenden erfahrungen mit optruma vorliegen.
to vždy musí vyšetřit lékař. jestliže máte rakovinu dělohy, jelikož nejsou dostatečné zkušenosti s podáváním přípravku optruma ženám s tímto onemocněním
Última atualização: 2017-04-26
Frequência de uso: 1
Qualidade:
sie scheinen das risiko für brust-, grimmdarm-, mastdarm-, speiseröhren-, bauchspeicheldrüsen- und gebärmutterkrebs zu erhöhen.
zvyšují riziko rakoviny prsu, tlustého střeva a konečníku, jícnu, slinivky a dělohy.
Última atualização: 2014-10-20
Frequência de uso: 2
Qualidade:
gebaermutterkrebs
maligní nádorové onemocnění dělohy
Última atualização: 2014-12-09
Frequência de uso: 4
Qualidade:
Aviso: esta concordância pode estar incorreta.
Exclua-a, se este for o caso.