Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
a. grundlegende unterscheidungen
a. základní rozdělení
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
moralische unterscheidungen lähmen nur...
něco k snědku?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hilfe auf flughäfen: einige unterscheidungen
pomoc na letištích: některá upřesnění
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sind solche unterscheidungen nicht von gestern?
překvapuje mě, pane parisi, že se ptáte. s takovými drobnostmi jsme se snad už vyrovnaly.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die natur kennt solche unterscheidungen nicht.
příroda takové rozdíly nezná.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aus diesem grund sollten derartige unterscheidungen vermieden werden.
ustanovení čl. 8 odst.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
18-19 unterscheidung zwischen interner kontrolle und externer prüfung
18–19 rozlišování mezi vnitřní kontrolou a vnějším auditem
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 12
Calidad: