Usted buscó: es beginnt im neuen jahr (Alemán - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Danish

Información

German

es beginnt im neuen jahr

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Danés

Información

Alemán

beginnt im jahr 2003 und läuft gegen 2009 aus

Danés

påbegyndes i 2003 og udløber hen imod 2009

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

"die entwicklung beginnt im kopf"

Danés

"udviklingen begynder på det intellektuelle plan"

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

lebensmittelsicherheit beginnt im landwirtschaftlichen betrieb

Danés

fødevaresikkerheden begynder hos landmanden

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die durchführungsphase beginnt im november 2011.

Danés

den fuldstændige gennemførelsesfase starter i november 2011.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es beginnt frau malone im namen der sozialdemokratischen partei europas.

Danés

fru malone fra de europæiske socialdemokraters gruppe indleder.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

ihnen, herr präsident, wünsche ich auch alles gute im neuen jahr.

Danés

jeg ønsker dem også godt nytår, hr. formand.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

bewilligungszeitpunkt : die auszahlung beginnt im august 2005

Danés

gennemførelsesdato : påbegyndelse i august 2005

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das akademische jahr beginnt im allgemeinen im september /

Danés

der var 5 903 (57 %) studeren­de fra de øvrige ef-lande.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das erste europäische semester beginnt im januar 2011.

Danés

det første europæiske semester indledes i januar 2011.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es beginnt ein spannendes kapitel ihres politischen lebens.

Danés

de tager hul på en spændende del af deres personlige politiske karriere.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

wir sollten jetzt wirklich vor jahresende klarheit schaffen, denn es gelten im neuen jahr ganz andere fristen.

Danés

det er uomgængelig nødvendigt at få afklaret spørgsmålet før årets udgang, da det i det nye år er helt andre frister, der bliver tale om.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

6.2. die anfangsphase beginnt im laufe des jahres 2004.

Danés

6.2. den indledende fase iværksættes i løbet af 2004.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

diese symbiose beginnt im übrigen oft bereits vor dem ruhestand.

Danés

de dårlige tider fører således ikke altid til et tættere bånd mellem generationer og mellem ægtefæller.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es beginnt, sich bereits in seiner rolle als mitgesetzgeber durchzusetzen.

Danés

vi har brug for det indre marked til den fastlagte dato, ikke en dag senere, så fællesskabet kan udfolde sin fulde økono miske styrke, hvilket er i såvel dets egne borgeres som hele europas samt den tredje verdens interesse. resse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auch hier bittet sie das hohe haus um unterstützung, sobald im neuen jahr konkrete vorschläge vorgelegt werden.

Danés

fotografen må derfor udvise maksimal omhu med sin film og udsætte den for minimal risiko.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das heute angenommene arbeitsprogramm wird sicherstellen, dass der aufschwung im neuen jahr und darüber hinaus gefestigt wird.

Danés

det arbejdsprogram, vi har vedtaget i dag, skal sikre, at opsvinget fortsætter ind i det nye år og derefter.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

deshalb muß im neuen jahr die wirtschafts- und währungsunion und die politische union unser vorrangiges ziel bleiben.

Danés

formanden. — jeg vil nu afbryde forhandlingen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission beginnt im jahre 1960 mit der aufstellung eines inventars der bestehenden monopole.

Danés

fælles markedsordninger vedrørende landbrugsvarer166).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das neue jahr 2010

Danés

nytår 2010

Última actualización: 2010-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit werden die voraussetzungen dafür gegeben sein, daß die gemeinschaft fast alle politiken im inneren und Äußeren im neuen jahr wieder fortsetzen kann.

Danés

vi er nødsaget til at genopføre disse ændringsforslag, især dem, som vedrører de poutikker, der skal styrke strukturfondene, og de nye politikker, som skyldes fællesskabets nye rolle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,762,776,236 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo