Vous avez cherché: es beginnt im neuen jahr (Allemand - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Danish

Infos

German

es beginnt im neuen jahr

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Danois

Infos

Allemand

beginnt im jahr 2003 und läuft gegen 2009 aus

Danois

påbegyndes i 2003 og udløber hen imod 2009

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

"die entwicklung beginnt im kopf"

Danois

"udviklingen begynder på det intellektuelle plan"

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

lebensmittelsicherheit beginnt im landwirtschaftlichen betrieb

Danois

fødevaresikkerheden begynder hos landmanden

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die durchführungsphase beginnt im november 2011.

Danois

den fuldstændige gennemførelsesfase starter i november 2011.

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es beginnt frau malone im namen der sozialdemokratischen partei europas.

Danois

fru malone fra de europæiske socialdemokraters gruppe indleder.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :

Allemand

ihnen, herr präsident, wünsche ich auch alles gute im neuen jahr.

Danois

jeg ønsker dem også godt nytår, hr. formand.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

bewilligungszeitpunkt : die auszahlung beginnt im august 2005

Danois

gennemførelsesdato : påbegyndelse i august 2005

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das akademische jahr beginnt im allgemeinen im september /

Danois

der var 5 903 (57 %) studeren­de fra de øvrige ef-lande.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das erste europäische semester beginnt im januar 2011.

Danois

det første europæiske semester indledes i januar 2011.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es beginnt ein spannendes kapitel ihres politischen lebens.

Danois

de tager hul på en spændende del af deres personlige politiske karriere.

Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Allemand

wir sollten jetzt wirklich vor jahresende klarheit schaffen, denn es gelten im neuen jahr ganz andere fristen.

Danois

det er uomgængelig nødvendigt at få afklaret spørgsmålet før årets udgang, da det i det nye år er helt andre frister, der bliver tale om.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

6.2. die anfangsphase beginnt im laufe des jahres 2004.

Danois

6.2. den indledende fase iværksættes i løbet af 2004.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

diese symbiose beginnt im übrigen oft bereits vor dem ruhestand.

Danois

de dårlige tider fører således ikke altid til et tættere bånd mellem generationer og mellem ægtefæller.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

es beginnt, sich bereits in seiner rolle als mitgesetzgeber durchzusetzen.

Danois

vi har brug for det indre marked til den fastlagte dato, ikke en dag senere, så fællesskabet kan udfolde sin fulde økono miske styrke, hvilket er i såvel dets egne borgeres som hele europas samt den tredje verdens interesse. resse.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

auch hier bittet sie das hohe haus um unterstützung, sobald im neuen jahr konkrete vorschläge vorgelegt werden.

Danois

fotografen må derfor udvise maksimal omhu med sin film og udsætte den for minimal risiko.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das heute angenommene arbeitsprogramm wird sicherstellen, dass der aufschwung im neuen jahr und darüber hinaus gefestigt wird.

Danois

det arbejdsprogram, vi har vedtaget i dag, skal sikre, at opsvinget fortsætter ind i det nye år og derefter.

Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

deshalb muß im neuen jahr die wirtschafts- und währungsunion und die politische union unser vorrangiges ziel bleiben.

Danois

formanden. — jeg vil nu afbryde forhandlingen.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

die kommission beginnt im jahre 1960 mit der aufstellung eines inventars der bestehenden monopole.

Danois

fælles markedsordninger vedrørende landbrugsvarer166).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

das neue jahr 2010

Danois

nytår 2010

Dernière mise à jour : 2010-05-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Allemand

damit werden die voraussetzungen dafür gegeben sein, daß die gemeinschaft fast alle politiken im inneren und Äußeren im neuen jahr wieder fortsetzen kann.

Danois

vi er nødsaget til at genopføre disse ændringsforslag, især dem, som vedrører de poutikker, der skal styrke strukturfondene, og de nye politikker, som skyldes fællesskabets nye rolle.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,762,724,040 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK