Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
versöhnung der konfliktparteien und
eu's regionalpolitik støtteberettigede områder: mål 107,4 χ 1 '4 cm;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lädt die konfliktparteien schriftlich vor
indkalder sagens parter skriftligt
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. fordert alle konfliktparteien dringend auf,
3. opfordrer alle konfliktens parter til:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beide konfliktparteien verstoßen gegen vereinbarungen.
begge parter i denne konflikt bryder aftaler, og det skal vi konfrontere dem med.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
die eu fordert auch die anderen konfliktparteien auf,
den europæiske union henstiller ligeledes indtrængende til de øvrige parter i konflikten, at de til fulde overholder deres internationale forpligtelser.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
europa kann den konfliktparteien eine weitreichendere perspektive eröffnen.
europa er i stand til at tilbyde de stridende parter et større perspektiv.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
der versuch der konfliktparteien dagegen, den status quo aufrecht zu
det kræver selvfølgelig, at den blokade, som tyrkiet og aserbajdsjan har påført armenien, øjeblik
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sie ruft beide konfliktparteien auf, den krieg unverzüglich zu beenden.
den opfordrer begge konfliktens parter til omgående at standse krigen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
das ep fordert alk konfliktparteien auf, unverzüglich einen waffenstillstand auszurufen.
efter karl von wogau's opfattelse er problemet at afgøre, hvorvidt eu eller de nationale myndigheder skal træffe de nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe situationen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der erste betrifft die art und weise unserer verhandlungen mit den konfliktparteien.
det vil sige, at kommissionen rent faktisk tog skridt i denne retning 18 dage efter besvarelsen af forespørgslen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die europäische union ruft alle konfliktparteien auf, die humanitären rechte zu achten.
eu appellerer til alle konfliktens parter om at respektere den humanitære folkeret.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die konfliktparteien sollen die ge walt einstellen. die menschenrechtslage ist gesondert zu beobachten.
han fastslår, at det under disse omstændigheder er blevet nærmest umuligt at gennemføre en ordentlig fælles beslutningsprocedure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der friedenswille unter den konfliktparteien im ehemaligen jugoslawien ist unabdingbar und fehlt doch zu oft.
naturligvis ligger der megen debat og meget skænderi forude.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
an einer dauerhaften waffenruhe interessiert ist, und sicherzustellen, dass die konfliktparteien bereit sind,
understrege osce's interesse i en varig våbenhvile og sikre sig, at konfliktens parter er parate til at søge en politisk løsning.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in côte d'ivoire wurde das Übereinkommen von ouagadougou von den konfliktparteien nur schleppend umgesetzt.
i côte d'ivoire er der gjort langsomme fremskridt med gennemførelsen af ouagadougouaftalen mellem parterne i konflikten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dennoch müssen wir die konfliktparteien im hinblick auf ein akzeptables und brauchbares ergebnis unter größt-
presset skal fortsat være optimalt for at gøre et acceptabelt og effektivt resultat muligt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als gegengarantie für die konfliktparteien werden die rechtlichen erkenntnisse von gremien von einem gesonderten berufungsgremium überprüft können.
jeg vil derfor gerne komplimentere alle dem, der var med, i særdeleshed hr. brittan og unionens forhandlere i genève, men også mine parlamentariske kolleger fra globe japan og globe us.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) gegebenenfalls unterstützung von maßnahmen zur konfliktverhütung und/oder zur aussöhnung zwischen den konfliktparteien;
d) om nødvendigt at støtte foranstaltninger til forebyggelse af konflikter og/eller til forsoningsbestræbelser mellem konfliktparterne
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
der erste, Änderungsantrag nr. 2, fordert die unter stützung von verhandlungen zwischen israel und den arabischen konfliktparteien.
hvor langt er man kommet i arbejdet med dette direktiv, og hvilke medlemsstater modsætter sig en endelig afgørelse på grundlag af ændringsforslagene fra europa-parlamentet?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dieser entschließung forderte das europäische parlament alle konfliktparteien auf, das linas-marcoussis-abkommen gewissenhaft umzusetzen.
i beslutningen anmoder europa-parlamentet alle konfliktens parter om en nøje gennemførelse af linas-marcoussis-aftalen.
Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad: