Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
versöhnung der konfliktparteien und
eu's regionalpolitik støtteberettigede områder: mål 107,4 χ 1 '4 cm;
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
lädt die konfliktparteien schriftlich vor
indkalder sagens parter skriftligt
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3. fordert alle konfliktparteien dringend auf,
3. opfordrer alle konfliktens parter til:
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
beide konfliktparteien verstoßen gegen vereinbarungen.
begge parter i denne konflikt bryder aftaler, og det skal vi konfrontere dem med.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
die eu fordert auch die anderen konfliktparteien auf,
den europæiske union henstiller ligeledes indtrængende til de øvrige parter i konflikten, at de til fulde overholder deres internationale forpligtelser.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
europa kann den konfliktparteien eine weitreichendere perspektive eröffnen.
europa er i stand til at tilbyde de stridende parter et større perspektiv.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 3
Qualité :
der versuch der konfliktparteien dagegen, den status quo aufrecht zu
det kræver selvfølgelig, at den blokade, som tyrkiet og aserbajdsjan har påført armenien, øjeblik
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
sie ruft beide konfliktparteien auf, den krieg unverzüglich zu beenden.
den opfordrer begge konfliktens parter til omgående at standse krigen.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
das ep fordert alk konfliktparteien auf, unverzüglich einen waffenstillstand auszurufen.
efter karl von wogau's opfattelse er problemet at afgøre, hvorvidt eu eller de nationale myndigheder skal træffe de nødvendige foranstaltninger for at afhjælpe situationen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der erste betrifft die art und weise unserer verhandlungen mit den konfliktparteien.
det vil sige, at kommissionen rent faktisk tog skridt i denne retning 18 dage efter besvarelsen af forespørgslen.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die europäische union ruft alle konfliktparteien auf, die humanitären rechte zu achten.
eu appellerer til alle konfliktens parter om at respektere den humanitære folkeret.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die konfliktparteien sollen die ge walt einstellen. die menschenrechtslage ist gesondert zu beobachten.
han fastslår, at det under disse omstændigheder er blevet nærmest umuligt at gennemføre en ordentlig fælles beslutningsprocedure.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der friedenswille unter den konfliktparteien im ehemaligen jugoslawien ist unabdingbar und fehlt doch zu oft.
naturligvis ligger der megen debat og meget skænderi forude.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
an einer dauerhaften waffenruhe interessiert ist, und sicherzustellen, dass die konfliktparteien bereit sind,
understrege osce's interesse i en varig våbenhvile og sikre sig, at konfliktens parter er parate til at søge en politisk løsning.
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in côte d'ivoire wurde das Übereinkommen von ouagadougou von den konfliktparteien nur schleppend umgesetzt.
i côte d'ivoire er der gjort langsomme fremskridt med gennemførelsen af ouagadougouaftalen mellem parterne i konflikten.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
dennoch müssen wir die konfliktparteien im hinblick auf ein akzeptables und brauchbares ergebnis unter größt-
presset skal fortsat være optimalt for at gøre et acceptabelt og effektivt resultat muligt.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
als gegengarantie für die konfliktparteien werden die rechtlichen erkenntnisse von gremien von einem gesonderten berufungsgremium überprüft können.
jeg vil derfor gerne komplimentere alle dem, der var med, i særdeleshed hr. brittan og unionens forhandlere i genève, men også mine parlamentariske kolleger fra globe japan og globe us.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
d) gegebenenfalls unterstützung von maßnahmen zur konfliktverhütung und/oder zur aussöhnung zwischen den konfliktparteien;
d) om nødvendigt at støtte foranstaltninger til forebyggelse af konflikter og/eller til forsoningsbestræbelser mellem konfliktparterne
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
der erste, Änderungsantrag nr. 2, fordert die unter stützung von verhandlungen zwischen israel und den arabischen konfliktparteien.
hvor langt er man kommet i arbejdet med dette direktiv, og hvilke medlemsstater modsætter sig en endelig afgørelse på grundlag af ændringsforslagene fra europa-parlamentet?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
in dieser entschließung forderte das europäische parlament alle konfliktparteien auf, das linas-marcoussis-abkommen gewissenhaft umzusetzen.
i beslutningen anmoder europa-parlamentet alle konfliktens parter om en nøje gennemførelse af linas-marcoussis-aftalen.
Dernière mise à jour : 2012-03-20
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :