Usted buscó: einheitlichkeit (Alemán - Eslovaco)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Eslovaco

Información

Alemán

einheitlichkeit

Eslovaco

jednotnosť

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

einheitlichkeit des haushaltsplans

Eslovaco

jednotnosť rozpočtu

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.1.3 einheitlichkeit

Eslovaco

5.1.3 konzistentnosť

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einheitlichkeit bei der projektprÜfung notwendig

Eslovaco

potreba jednotnÉho prÍstupu pri skÚmanÍ projektov

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die einheitlichkeit des europäischen marktes;

Eslovaco

jednotnosť európskeho trhu,

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die terminologische einheitlichkeit wird durch die

Eslovaco

všetky externé preklady sú

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies gefährdet die einheitlichkeit der anwendung.

Eslovaco

to ohrozuje jednotnosť uplatňovania.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wie viel einheitlichkeit sollte das statut vorsehen?

Eslovaco

miera jednotnosti štatútu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unparteilichkeit, qualität und einheitlichkeit der amtlichen kontrollen

Eslovaco

nestrannosti, kvality a konzistentnosti úradných kontrol

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einheitlichkeit der unterschrift(artikel 76 der haushaltsordnung)

Eslovaco

jediný podpis(Článok 76 rozpočtového nariadenia)

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

(6) förderung einer größeren politikbereichsübergreifenden einheitlichkeit.

Eslovaco

(6) podpora dôraznejšej konzistencie v rámci politík.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

besondere erfordernisse hinsichtlich der einheitlichkeit des musters oder modells

Eslovaco

zvláštne požiadavky vzťahujúce sa na jednotnosť dizajnu

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dies würde für mehr effizienz, einheitlichkeit und legitimität sorgen.

Eslovaco

zvýšila by sa tak efektívnosť, ucelenosť a legitímnosť medzinárodného systému riešenia investičných sporov.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

einheitlichkeit und wirksamkeit der regulierung: institutionelle und verfahrenstechnische aspekte

Eslovaco

jednotnosť a účinnosť regulácie: inštitucionálne a procedurálne otázky

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

unbeschadet der gemeinschaftszuständigkeit einheitlichkeit und kohärenz gegenüber der Öffentlichkeit sicherzustellen.

Eslovaco

zabezpečovať súlad a súdržnosť vo vzťahu k verejnosti bez toho, aby boli dotknuté právomoci spoločenstva.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

einheitlichkeit würde die entscheidung der verbraucher einschränken und zu streitigkeiten führen.

Eslovaco

jednotnosťou by sa spotrebiteľom obmedzil výber, čo by viedlo k sporom.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er gewährleistet die einheitlichkeit und kohärenz des handelns der union im kosovo;

Eslovaco

zabezpečovať súlad a súdržnosť činností Únie v kosove;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der ewsa plädiert für mehr einheitlichkeit bei der darstellung der haushaltslage der einzelnen mitgliedstaaten.

Eslovaco

výbor obhajuje väčšiu jednotnosť pri predstavovaní rozpočtovej situácie každého členského štátu.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

angewandte techniken zur gewährleistung der einheitlichkeit des erzeugnisses und prüfungsverfahren für seine standardisierung.

Eslovaco

technické postupy používané na zabezpečenie uniformity prípravku a testovacie metódy pre jeho štandardizáciu

Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

dies ist ein schritt zur erreichung aufsichtlicher konvergenz und würde einheitlichkeit in den mitgliedstaaten sicherstellen.

Eslovaco

ide o krok v ústrety dosiahnutiu konvergencie v oblasti dohľadu, ktorý by zabezpečil súlad medzi členskými štátmi.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,456,022 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo