Usted buscó: schiffstypen (Alemán - Esloveno)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Slovenian

Información

German

schiffstypen

Slovenian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Esloveno

Información

Alemán

alle schiffstypen

Esloveno

vse vrste ladij

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

systematik der schiffstypen (icst-com)

Esloveno

klasifikacija tipa ladij (icst-com)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

eingeschränkte verwendung bestimmter schiffstypen und fanggeräte

Esloveno

omejitve pri uporabi nekaterih vrst plovil in orodij

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

-eine vereinfachte klassifikation der schiffstypen wird verwendet;

Esloveno

-poenostavljeno uvrščanje vrst plovil;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

kapitel 1 eingeschränkte verwendung bestimmter schiffstypen und fanggeräte

Esloveno

poglavje 1 omejitve pri uporabi nekaterih vrst plovil in orodij

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

andere schiffstypen sind mit ihrer fachüblichen bezeichnung einzutragen.

Esloveno

druge vrste plovil se vnesejo z njihovo splošno sprejeto oznako.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die nachfrage nach diesen schiffstypen wird daher weiter zunehmen.

Esloveno

povpraševanje po teh vrstah ladij zato še naprej raste.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

drittländer, die pflichtversicherungen für sämtliche schiffstypen vorschreiben, haben hierfür sondereinheiten gebildet.

Esloveno

tretje države, ki so sprejele sistem obveznega zavarovanja za vse vrste ladij, so oblikovale specializirane ekipe.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

sie betreffen unter anderem die reduzierung der von schiffen verursachten emissionen, neue schiffstypen, schiffsantriebe, hochgeschwindigkeitsseewege und hafenumschlagausrüstung.

Esloveno

te so med drugim povezane z zniževanjem ladijskih emisij, novimi tipi ladij, motorji, pomorskimi avtocestami in pristaniško opremo za ravnanje s tovorom.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

im bereich des paneel- und sektionsbaus soll in einer bestehenden halle eine neue fertigungsstraße für paneele und teilsektionen größerer schiffstypen errichtet werden.

Esloveno

na področju proizvodnje panelov in gradnje sestavnih elementov naj bi v obstoječi hali vzpostavili novo proizvodno linijo za panele in delne sestavne elemente za večje vrste ladij.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zusätzlich zu den unter abschnitt a aufgeführten punkten muss die erweiterte Überprüfung bei den in diesem abschnitt aufgeführten schiffstypen folgende punkte umfassen:

Esloveno

poleg elementov, navedenih v oddelku a, spadajo v razširjeni pregled vrst ladij iz naslova oddelka naslednji elementi:

Última actualización: 2014-11-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

er betont, dass die investitionen der vws nicht zu einer verzerrung des innereuropäischen wettbewerbs führen, da diese schiffstypen gegenwärtig fast ausschließlich in korea und china gefertigt werden.

Esloveno

združenje poudarja, da naložbe ladjedelnice vws ne izkrivljajo konkurence znotraj evrope, saj se ta vrsta ladij trenutno izdeluje izključno v koreji in na kitajskem.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

modalitäten auferlegen, die auf andere weise den technischen oder wirtschaftlichen fortschritt beeinträchtigen (aufteilung der lademenge, beschränkung auf bestimmte schiffstypen).

Esloveno

vsiljujejo rešitve, ki še drugače ovirajo tehnični ali gospodarski napredek (delitev tovora, omejitve glede tipa plovil).

Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

der dänische verband für seeverkehrswirtschaft führt aus, dass die in rede stehende beihilfe nicht zu verzerrungen führen würde, weil die von der vws gefertigten und in zukunft zu fertigenden schiffstypen keine Überschneidungen mit dem fertigungsprogramm dänischer werften aufweisen.

Esloveno

dansko združenje za pomorsko gospodarstvo navaja, da zadevna pomoč ne more povzročiti izkrivljanja, ker vrste ladij, ki jih je in jih bo v prihodnje gradila ladjedelnica vws, ne kažejo na prekrivanje s proizvodnim programom danskih ladjedelnic.

Última actualización: 2014-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

die kommission kann die anerkennung nach dem in artikel 12 absatz 3 genannten regelungsverfahren für bestimmte schiffstypen, für schiffe einer bestimmten größe, für bestimmte aktivitäten oder eine kombination daraus gemäß der nachgewiesenen fähigkeit und sachkunde der betreffenden organisation beschränken.

Esloveno

komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 12(3) in glede na dokazano zmožnost in strokovno znanje zadevne organizacije omeji priznanje glede določene vrste ladij ali velikosti ladij, določenih vrst prevoza ali kombinacije le-teh.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

3. die anerkennung kann von der kommission jederzeit nach dem in artikel 9 absatz 2 genannten verfahren für bestimmte schiffstypen, für schiffe einer bestimmten größe, für bestimmte aktivitäten oder eine kombination daraus gemäß der nachgewiesenen fähigkeit der betreffenden organisation beschränkt oder ausgeweitet werden.

Esloveno

51. komisija lahko v skladu s postopkom iz člena 9(2) in glede na dokazano zmožnost zadevne organizacije kadar koli omeji ali podaljša priznanje glede določene vrste ladij ali velikosti ladij, znamk ali kombinacije le-teh.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

zwar trifft diese these dann zu, wenn die schiffe auf derselben werft und mit derselben technologie gebaut werden, doch nicht für den fall, dass die gleichen schiffstypen an verschiedenen standorten mit anderen belegschaften gebaut werden, wie dies nach dem plan vom dezember 2000 der fall gewesen wäre.

Esloveno

po mnenju strokovnjaka je ta predpostavka pravilna pri gradnji ladij v isti ladjedelnici in z istimi metodami, ni pa pravilna pri gradnji iste vrste ladje na različnih lokacijah in z različnimi skupinami ljudi, kot bi bilo v primeru načrta iz decembra 2000.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Alemán

d) den schiffstyp.

Esloveno

(d) vrsto plovila.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,738,087,071 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo