您搜索了: schiffstypen (德语 - 斯洛文尼亚语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

German

Slovenian

信息

German

schiffstypen

Slovenian

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

德语

斯洛文尼亚语

信息

德语

alle schiffstypen

斯洛文尼亚语

vse vrste ladij

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

德语

systematik der schiffstypen (icst-com)

斯洛文尼亚语

klasifikacija tipa ladij (icst-com)

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

德语

eingeschränkte verwendung bestimmter schiffstypen und fanggeräte

斯洛文尼亚语

omejitve pri uporabi nekaterih vrst plovil in orodij

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

-eine vereinfachte klassifikation der schiffstypen wird verwendet;

斯洛文尼亚语

-poenostavljeno uvrščanje vrst plovil;

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

kapitel 1 eingeschränkte verwendung bestimmter schiffstypen und fanggeräte

斯洛文尼亚语

poglavje 1 omejitve pri uporabi nekaterih vrst plovil in orodij

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

andere schiffstypen sind mit ihrer fachüblichen bezeichnung einzutragen.

斯洛文尼亚语

druge vrste plovil se vnesejo z njihovo splošno sprejeto oznako.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die nachfrage nach diesen schiffstypen wird daher weiter zunehmen.

斯洛文尼亚语

povpraševanje po teh vrstah ladij zato še naprej raste.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

drittländer, die pflichtversicherungen für sämtliche schiffstypen vorschreiben, haben hierfür sondereinheiten gebildet.

斯洛文尼亚语

tretje države, ki so sprejele sistem obveznega zavarovanja za vse vrste ladij, so oblikovale specializirane ekipe.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

sie betreffen unter anderem die reduzierung der von schiffen verursachten emissionen, neue schiffstypen, schiffsantriebe, hochgeschwindigkeitsseewege und hafenumschlagausrüstung.

斯洛文尼亚语

te so med drugim povezane z zniževanjem ladijskih emisij, novimi tipi ladij, motorji, pomorskimi avtocestami in pristaniško opremo za ravnanje s tovorom.

最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

im bereich des paneel- und sektionsbaus soll in einer bestehenden halle eine neue fertigungsstraße für paneele und teilsektionen größerer schiffstypen errichtet werden.

斯洛文尼亚语

na področju proizvodnje panelov in gradnje sestavnih elementov naj bi v obstoječi hali vzpostavili novo proizvodno linijo za panele in delne sestavne elemente za večje vrste ladij.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zusätzlich zu den unter abschnitt a aufgeführten punkten muss die erweiterte Überprüfung bei den in diesem abschnitt aufgeführten schiffstypen folgende punkte umfassen:

斯洛文尼亚语

poleg elementov, navedenih v oddelku a, spadajo v razširjeni pregled vrst ladij iz naslova oddelka naslednji elementi:

最后更新: 2014-11-11
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

er betont, dass die investitionen der vws nicht zu einer verzerrung des innereuropäischen wettbewerbs führen, da diese schiffstypen gegenwärtig fast ausschließlich in korea und china gefertigt werden.

斯洛文尼亚语

združenje poudarja, da naložbe ladjedelnice vws ne izkrivljajo konkurence znotraj evrope, saj se ta vrsta ladij trenutno izdeluje izključno v koreji in na kitajskem.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

modalitäten auferlegen, die auf andere weise den technischen oder wirtschaftlichen fortschritt beeinträchtigen (aufteilung der lademenge, beschränkung auf bestimmte schiffstypen).

斯洛文尼亚语

vsiljujejo rešitve, ki še drugače ovirajo tehnični ali gospodarski napredek (delitev tovora, omejitve glede tipa plovil).

最后更新: 2014-10-19
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

der dänische verband für seeverkehrswirtschaft führt aus, dass die in rede stehende beihilfe nicht zu verzerrungen führen würde, weil die von der vws gefertigten und in zukunft zu fertigenden schiffstypen keine Überschneidungen mit dem fertigungsprogramm dänischer werften aufweisen.

斯洛文尼亚语

dansko združenje za pomorsko gospodarstvo navaja, da zadevna pomoč ne more povzročiti izkrivljanja, ker vrste ladij, ki jih je in jih bo v prihodnje gradila ladjedelnica vws, ne kažejo na prekrivanje s proizvodnim programom danskih ladjedelnic.

最后更新: 2014-11-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

die kommission kann die anerkennung nach dem in artikel 12 absatz 3 genannten regelungsverfahren für bestimmte schiffstypen, für schiffe einer bestimmten größe, für bestimmte aktivitäten oder eine kombination daraus gemäß der nachgewiesenen fähigkeit und sachkunde der betreffenden organisation beschränken.

斯洛文尼亚语

komisija lahko v skladu z regulativnim postopkom iz člena 12(3) in glede na dokazano zmožnost in strokovno znanje zadevne organizacije omeji priznanje glede določene vrste ladij ali velikosti ladij, določenih vrst prevoza ali kombinacije le-teh.

最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

3. die anerkennung kann von der kommission jederzeit nach dem in artikel 9 absatz 2 genannten verfahren für bestimmte schiffstypen, für schiffe einer bestimmten größe, für bestimmte aktivitäten oder eine kombination daraus gemäß der nachgewiesenen fähigkeit der betreffenden organisation beschränkt oder ausgeweitet werden.

斯洛文尼亚语

51. komisija lahko v skladu s postopkom iz člena 9(2) in glede na dokazano zmožnost zadevne organizacije kadar koli omeji ali podaljša priznanje glede določene vrste ladij ali velikosti ladij, znamk ali kombinacije le-teh.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

zwar trifft diese these dann zu, wenn die schiffe auf derselben werft und mit derselben technologie gebaut werden, doch nicht für den fall, dass die gleichen schiffstypen an verschiedenen standorten mit anderen belegschaften gebaut werden, wie dies nach dem plan vom dezember 2000 der fall gewesen wäre.

斯洛文尼亚语

po mnenju strokovnjaka je ta predpostavka pravilna pri gradnji ladij v isti ladjedelnici in z istimi metodami, ni pa pravilna pri gradnji iste vrste ladje na različnih lokacijah in z različnimi skupinami ljudi, kot bi bilo v primeru načrta iz decembra 2000.

最后更新: 2014-11-06
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

德语

d) den schiffstyp.

斯洛文尼亚语

(d) vrsto plovila.

最后更新: 2008-03-04
使用频率: 4
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,737,989,578 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認