Usted buscó: anlagevermögens (Alemán - Español)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Spanish

Información

German

anlagevermögens

Spanish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

höhe des anlagevermögens

Español

importe del activo inmovilizado

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

höhe des anlagevermögens,

Español

el importe del activo inmovilizado,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wertpapiere des anlagevermögens

Español

valores de inversión a largo plazo

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wertpapiere des anlagevermögens.

Español

valores mobiliarios que tengan el carácter de inmovilizaciones.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5. wertpapiere des anlagevermÖgens.

Español

títulos que tengan el carácter de inmovilizaciones. 6.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

reproduzierbare güter des anlagevermögens

Español

bienes de capital fijo reproducibles

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

besteuerung von wertsteigerungen des anlagevermögens

Español

tributación de las plusvalías

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

1. entwicklung der posten des anlagevermögens

Español

los préstamos subordinados pueden definirse como préstamos que, en caso de insolvencia de la empresa deudora, se reembolsan después de todos los demás acreedores pero antes de cualquier reparto entre los accionistas^1).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für die verschiedenen posten des anlagevermögens:

Español

respecto a las diversas partidas del activo fijo:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

abschreibungen auf immaterielle vermögensgegenstände des anlagevermögens

Español

amortización del inmovilizado inmaterial

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

„die neubewertung der gegenstände des anlagevermögens“

Español

“la revaloración de las inmovilizaciones.”

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

qualifizierung von wirtschaftsgütern des anlagevermögens für abschreibungszwecke

Español

clasificación del inmovilizado a efectos de amortización

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

qualifizierung von wirtschaftsgütern des anlagevermögens für die abschreibungszwecke

Español

clasificación del inmovilizado a efectos de amortización

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

"c) die neubewertung der gegenstände des anlagevermögens"

Español

"c) la revalorización de las inmovilizaciones.".

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

3.3schuldtitel und andere festverzinsliche wertpapiere des anlagevermögens

Español

3.3 títulos de deuda y otros títulos de renta fija poseídos a largo plazo

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

5. einbeziehung von zinsen in die herstellungskosten von gegenständen des anlagevermögens

Español

gastos de establecimiento

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei bewertung des anlagevermögens zu neu bewerteten beträgen eine aufstellung, aus der

Español

cuando el inmovilizado se valore por su importe revalorizado, un cuadro en el que se indiquen:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die kosten des immateriellen anlagevermögens beinhalten den anschaffungspreis des immateriellen anlagevermögenswerts.

Español

el coste de un activo inmaterial es su precio de adquisición.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für wertberichtigungen bei gegenständen des anlagevermögens müssen folgende voraussetzungen erfüllt sein:

Español

las correcciones de valor del activo fijo estarán sometidas a lo siguiente:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diese ist auf den gegenstand des anlagevermögens, auf den sie sich bezieht, zugeschnitten.

Español

Ésta será específica del elemento del activo al que se refiera.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,776,872,593 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo