Vous avez cherché: anlagevermögens (Allemand - Espagnol)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

German

Spanish

Infos

German

anlagevermögens

Spanish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Allemand

Espagnol

Infos

Allemand

höhe des anlagevermögens

Espagnol

importe del activo inmovilizado

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

höhe des anlagevermögens,

Espagnol

el importe del activo inmovilizado,

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wertpapiere des anlagevermögens

Espagnol

valores de inversión a largo plazo

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

wertpapiere des anlagevermögens.

Espagnol

valores mobiliarios que tengan el carácter de inmovilizaciones.

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5. wertpapiere des anlagevermÖgens.

Espagnol

títulos que tengan el carácter de inmovilizaciones. 6.

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

reproduzierbare güter des anlagevermögens

Espagnol

bienes de capital fijo reproducibles

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

besteuerung von wertsteigerungen des anlagevermögens

Espagnol

tributación de las plusvalías

Dernière mise à jour : 2014-11-12
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

1. entwicklung der posten des anlagevermögens

Espagnol

los préstamos subordinados pueden definirse como préstamos que, en caso de insolvencia de la empresa deudora, se reembolsan después de todos los demás acreedores pero antes de cualquier reparto entre los accionistas^1).

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für die verschiedenen posten des anlagevermögens:

Espagnol

respecto a las diversas partidas del activo fijo:

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

abschreibungen auf immaterielle vermögensgegenstände des anlagevermögens

Espagnol

amortización del inmovilizado inmaterial

Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

„die neubewertung der gegenstände des anlagevermögens“

Espagnol

“la revaloración de las inmovilizaciones.”

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

qualifizierung von wirtschaftsgütern des anlagevermögens für abschreibungszwecke

Espagnol

clasificación del inmovilizado a efectos de amortización

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

qualifizierung von wirtschaftsgütern des anlagevermögens für die abschreibungszwecke

Espagnol

clasificación del inmovilizado a efectos de amortización

Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

"c) die neubewertung der gegenstände des anlagevermögens"

Espagnol

"c) la revalorización de las inmovilizaciones.".

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent

Allemand

3.3schuldtitel und andere festverzinsliche wertpapiere des anlagevermögens

Espagnol

3.3 títulos de deuda y otros títulos de renta fija poseídos a largo plazo

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

5. einbeziehung von zinsen in die herstellungskosten von gegenständen des anlagevermögens

Espagnol

gastos de establecimiento

Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

bei bewertung des anlagevermögens zu neu bewerteten beträgen eine aufstellung, aus der

Espagnol

cuando el inmovilizado se valore por su importe revalorizado, un cuadro en el que se indiquen:

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

die kosten des immateriellen anlagevermögens beinhalten den anschaffungspreis des immateriellen anlagevermögenswerts.

Espagnol

el coste de un activo inmaterial es su precio de adquisición.

Dernière mise à jour : 2014-11-13
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

für wertberichtigungen bei gegenständen des anlagevermögens müssen folgende voraussetzungen erfüllt sein:

Espagnol

las correcciones de valor del activo fijo estarán sometidas a lo siguiente:

Dernière mise à jour : 2014-11-08
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Allemand

diese ist auf den gegenstand des anlagevermögens, auf den sie sich bezieht, zugeschnitten.

Espagnol

Ésta será específica del elemento del activo al que se refiera.

Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Référence: IATE

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,776,886,850 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK