Usted buscó: teig (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

teig

Español

masa (alimento)

Última actualización: 2015-05-11
Frecuencia de uso: 13
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

brik-teig

Español

brik

Última actualización: 2013-01-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Alemán

ausgewalzter teig

Español

pasta laminada

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

käse mit schimmelbildung im teig

Español

queso de pasta azul

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der teig wird in direktführung zubereitet.

Español

la masa se prepara directamente.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mischungen und teig, zum herstellen von backwaren

Español

mezclas y pastas para elaboración de productos de panadería según norma hs 1905

Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

diesen teig mit den gemischten früchten vermengen.

Español

se hace una mezcla cremosa con la mantequilla o margarina y el azúcar.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

edelpilzkäse use käse mit schimmelbildung im teig (6016)

Español

uf uf comercio interzonal use intercambio por grupos de países (2021) comisión especial mt 0427 parlamento bt1 comisión parlamentaria bt2 composición del parlamento comercio intracomunitário use intercambio intracomunitário (2006)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die maximal zulässige arbeitszeit pro teig sind neun stunden.

Español

la jornada laboral máxima es de 9 horas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

mischungen und teig, zum herstellen von backwaren der position 1905

Español

mezclas y pastas para la preparación de productos de panadería, pastelería o galletería de la partida 1905

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 5
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der cremefarbene teig ist kaum gelocht und mit hellblauem edelschimmel marmoriert.

Español

la pasta, de color crema, presenta escasas fisuras y un enmohecimiento amarmolado de color azul claro.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es heißt, daß manche bäcker teig von hier nach petersburg schicken.

Español

no le permitiré que haga de mí un juguete de sus caprichos. "filipov.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

der teig darf beim anfassen nicht kleben und muss sich weich und elastisch anfühlen.

Español

la masa no debe pegarse al tacto y ha de ser blanda y elástica.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

betreffend den entwurf einer verordnung der hellenischen republik zur kennzeichnung von backwaren aus gefrorenem teig

Español

sobre un proyecto de normativa de la república helénica relativa al etiquetado de productos de panadería elaborados con masa congelada

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der teig hat folgende merkmale, mit einer toleranz von jeweils ± 10 %:

Español

las características de la masa son las siguientes, con una tolerancia de aproximadamente el 10 % para cada una de ellas:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

danach werden sie mit einem rührgerät zu einem mittelfesten teig verrührt, den man reifen lässt.

Español

a continuación, esa mezcla se trabaja con la batidora planetaria hasta conseguir una pasta medianamente firma, la cual se deja reposar para su fermentación.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der rohwarenmischung werden der vorab vorbereitete sauerteig und einwandfreies trinkwasser zugefügt und alles gut zu einem festen teig vermengt.

Español

a la mezcla obtenida de ese modo se añaden la levadura previamente preparada y agua potable. se vuelve a mezclar todo hasta obtener una masa firme.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der teig ist vorzugsweise in einer gabelknetmaschine 20 minuten bei niedriger geschwindigkeit durchzukneten, bis eine einheitliche kompakte masse entsteht.

Español

la masa debe trabajarse en una amasadora, preferiblemente de horquilla, durante 20 minutos, a poca velocidad, hasta obtener una única masa compacta.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der mit dem berühmten schwarzen streifen markierte käse hat einen homogenen, elfenbeinfarbenen bis hellgelben teig, der häufig verstreute Öffnungen aufweist.

Español

marcado en su centro por esta célebre línea negra, su pasta es homogénea de color marfil a amarillo pálido y presenta con frecuencia algunos ojos dispersos.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

käse mit schimmelbildung im teig mt 6016 landwirtschaftliches verarbeitungserzeugnis uf bleu d'auvergne uf bleu de bresse uf edelpilzkäse uf roquefort bt1 käse bt2 milcherzeugnis kabotage, luft

Español

guinea portuguesa use guinea-bissau (7221+7231) guerra fronteriza mt 08 7 6 equilibrio internacional bt1 guerra bt2 conflicto internacional gubernamental, organismo no — use organización no gubernamental (7626) guisante use leguminosa (6006) gubernamental, organización no — (7626) guerra interna use guerra civil (0431) gusanos de seda, cría de — use sericicultura (5631) gubernamental, política — (0436) guerra, marina de — (0821) guerra, material de — use armamento (0821)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
8,687,999,289 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo