来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
edelpilzkäse use käse mit schimmelbildung im teig (6016)
uf uf comercio interzonal use intercambio por grupos de países (2021) comisión especial mt 0427 parlamento bt1 comisión parlamentaria bt2 composición del parlamento comercio intracomunitário use intercambio intracomunitário (2006)
der rohwarenmischung werden der vorab vorbereitete sauerteig und einwandfreies trinkwasser zugefügt und alles gut zu einem festen teig vermengt.
a la mezcla obtenida de ese modo se añaden la levadura previamente preparada y agua potable. se vuelve a mezclar todo hasta obtener una masa firme.
der teig ist vorzugsweise in einer gabelknetmaschine 20 minuten bei niedriger geschwindigkeit durchzukneten, bis eine einheitliche kompakte masse entsteht.
la masa debe trabajarse en una amasadora, preferiblemente de horquilla, durante 20 minutos, a poca velocidad, hasta obtener una única masa compacta.
der mit dem berühmten schwarzen streifen markierte käse hat einen homogenen, elfenbeinfarbenen bis hellgelben teig, der häufig verstreute Öffnungen aufweist.
marcado en su centro por esta célebre línea negra, su pasta es homogénea de color marfil a amarillo pálido y presenta con frecuencia algunos ojos dispersos.
käse mit schimmelbildung im teig mt 6016 landwirtschaftliches verarbeitungserzeugnis uf bleu d'auvergne uf bleu de bresse uf edelpilzkäse uf roquefort bt1 käse bt2 milcherzeugnis kabotage, luft
guinea portuguesa use guinea-bissau (7221+7231) guerra fronteriza mt 08 7 6 equilibrio internacional bt1 guerra bt2 conflicto internacional gubernamental, organismo no — use organización no gubernamental (7626) guisante use leguminosa (6006) gubernamental, organización no — (7626) guerra interna use guerra civil (0431) gusanos de seda, cría de — use sericicultura (5631) gubernamental, política — (0436) guerra, marina de — (0821) guerra, material de — use armamento (0821)