Usted buscó: verifizierung (Alemán - Español)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Español

Información

Alemán

verifizierung

Español

verificación

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

verifizierung erfolgreich

Español

Éxito en la verificación

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

fingerabdruck-verifizierung

Español

verificación de la huella digital

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verifizierung der sicherheitseinrichtungen

Español

verificación de seguridad

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verifizierung der technologie.

Español

principio de comprobación de la tecnología.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verifizierung durch dritte;

Español

verificación por terceros,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

transfer-verifizierung für %1

Español

verificación de transferencia para %1

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verifizierung der persönlichen identifikationsnummer

Español

verificación de pin

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

pc­gestützte online­käufe zur verifizierung der

Español

los bancos, los operadores y los banco lanzar aplicaciones comerciales que fabricantes de aparatos se enfrentan a tener que de lo contrario caerían en manos del operador elegir entre al menos cinco diseños posibles de

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verifizierung durch die interessierte partei;

Español

verificación por el interesado,

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verifizierung der zugriffsberechtigung zum zeitpunkt der anforderung

Español

verificación dinámica de autorización

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verifizierung der einschlägigen aufzeichnungen des lebensmittelunternehmers,

Español

comprobar los registros pertinentes del operador de empresa alimentaria;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die verifizierung des drittstaatsangehörigen ist nicht erfolgreich;

Español

la verificación del nacional de un tercer país no llega a buen término;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zur verifizierung wird mindestens ein biometrischer identifikator herangezogen.

Español

la comprobación se efectuará utilizando al menos un identificador biométrico.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verwendung der daten zum zwecke der verifizierung an den außengrenzen

Español

uso de los datos con fines de verificación en las fronteras exteriores

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die entsprechend verzögerte verifizierung der brennelemente verlief dann erfolgreich.

Español

la verificación de los elementos combustibles, aunque tuvo que aplazarse, fue satisfactoria.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verifizierung der eignung von probenahme-, analyse- und testmethoden

Español

la verificación de la idoneidad de los métodos de muestreo, de los métodos de análisis y de los ensayos de detección

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zur verifizierung der sachgemäßen auslegung und qualität der kerntechnischen anlagen,

Español

verificar que el diseño y la calidad de las instalaciones nucleares sean apropiados;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(iii) integrierte gestaltung und verifizierung von hardware/software.

Español

objetivos: crear tecnologías de dispositivos de consumo masivo y a bajo coste para acceder a servicios en red.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ersatz von gemeinschaftsbestimmungen durch verifizierung der von den herstellern angebotenen einzelheiten.

Español

sustituir las normas comunitarias por la verificación de la información pormenorizada que suministran los fabricantes.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,679,326 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo