Você procurou por: verifizierung (Alemão - Espanhol)

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Espanhol

Informações

Alemão

verifizierung

Espanhol

verificación

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 4
Qualidade:

Alemão

verifizierung erfolgreich

Espanhol

Éxito en la verificación

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

fingerabdruck-verifizierung

Espanhol

verificación de la huella digital

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

verifizierung der sicherheitseinrichtungen

Espanhol

verificación de seguridad

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verifizierung der technologie.

Espanhol

principio de comprobación de la tecnología.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verifizierung durch dritte;

Espanhol

verificación por terceros,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

transfer-verifizierung für %1

Espanhol

verificación de transferencia para %1

Última atualização: 2011-10-23
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verifizierung der persönlichen identifikationsnummer

Espanhol

verificación de pin

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

pc­gestützte online­käufe zur verifizierung der

Espanhol

los bancos, los operadores y los banco lanzar aplicaciones comerciales que fabricantes de aparatos se enfrentan a tener que de lo contrario caerían en manos del operador elegir entre al menos cinco diseños posibles de

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verifizierung durch die interessierte partei;

Espanhol

verificación por el interesado,

Última atualização: 2014-11-08
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verifizierung der zugriffsberechtigung zum zeitpunkt der anforderung

Espanhol

verificación dinámica de autorización

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die verifizierung der einschlägigen aufzeichnungen des lebensmittelunternehmers,

Espanhol

comprobar los registros pertinentes del operador de empresa alimentaria;

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die verifizierung des drittstaatsangehörigen ist nicht erfolgreich;

Espanhol

la verificación del nacional de un tercer país no llega a buen término;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zur verifizierung wird mindestens ein biometrischer identifikator herangezogen.

Espanhol

la comprobación se efectuará utilizando al menos un identificador biométrico.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verwendung der daten zum zwecke der verifizierung an den außengrenzen

Espanhol

uso de los datos con fines de verificación en las fronteras exteriores

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

die entsprechend verzögerte verifizierung der brennelemente verlief dann erfolgreich.

Espanhol

la verificación de los elementos combustibles, aunque tuvo que aplazarse, fue satisfactoria.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

verifizierung der eignung von probenahme-, analyse- und testmethoden

Espanhol

la verificación de la idoneidad de los métodos de muestreo, de los métodos de análisis y de los ensayos de detección

Última atualização: 2014-11-15
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

zur verifizierung der sachgemäßen auslegung und qualität der kerntechnischen anlagen,

Espanhol

verificar que el diseño y la calidad de las instalaciones nucleares sean apropiados;

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

(iii) integrierte gestaltung und verifizierung von hardware/software.

Espanhol

objetivos: crear tecnologías de dispositivos de consumo masivo y a bajo coste para acceder a servicios en red.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Alemão

ersatz von gemeinschaftsbestimmungen durch verifizierung der von den herstellern angebotenen einzelheiten.

Espanhol

sustituir las normas comunitarias por la verificación de la información pormenorizada que suministran los fabricantes.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,731,087,044 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK