Usted buscó: beschleunigungssensoren (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

beschleunigungssensoren

Francés

capteurs d'accélération

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mikroelektromechanischen beschleunigungssensoren

Francés

accelerometres pour systemes mecaniques microelectriques (mems)

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

halter für beschleunigungssensoren

Francés

support pour accéléromètres

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

prüfeinrichtung für beschleunigungssensoren.

Francés

installation de contrÔle pour capteurs d'accélération.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

einrichtung zur funktionskontrolle von beschleunigungssensoren

Francés

dispositif pour le controle fonctionnel de capteurs d'acceleration

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zum vereinzeln von als differentialkondensatoren ausgebildeten beschleunigungssensoren

Francés

procédé de découpage d'accéléromètres à condensateurs différentiels

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

derartige bauelemente werden beispielsweise in beschleunigungssensoren verwendet.

Francés

les composants selon la présente invention sont utilisés par exemple dans des capteurs d'accélération.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zum abdichten herstellprozessbedingter Öffnungen an mikromechanischen beschleunigungssensoren

Francés

procédé pour boucher des ouvertures nécessaires au processus de fabrication dans des capteurs d'accélération micro-usinés

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zur erkennung von fehlerhaft montierten beschleunigungssensoren in fahrzeugen

Francés

procédé de détection des défauts de montage des capteurs d'accélération d'un véhicule

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

steueranordnung fÜr ein insassenschutzmittel eines fahrzeugs mittels dreier beschleunigungssensoren

Francés

systeme de commande comportant trois capteurs d'acceleration pour un dispositif de protection d'un occupant de vehicule automobile

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren und vorrichtung zur korrektur und kalibrierung von beschleunigungssensoren mit bias-instabilitÄten

Francés

procede et systeme de correction et de calibrage d'accelerometres presentant une instabilite de polarisation

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zur bestimmung von langzeit-offset-drifts von beschleunigungssensoren in kraftfahrzeugen

Francés

procÉdÉ pour dÉterminer des dÉrives À long terme du dÉcalage de capteurs d'acceleration dans des vehicules automobiles

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren zur Überwachung eines mit beschleunigungssensoren versehenen planetengetriebes in einem fortbewegungsmittel, insbesondere in einem helikopter

Francés

procédé de surveillance d'un engrenage épicycloidal muni d'accéléromètres dans un véhicule, en particulier dans un hélicoptère

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei einem verfahren zur bremsdruckregelung in zweiradfahrzeugen wird über beschleunigungssensoren die aktuelle verzögerung in fahrzeuglängsrichtung und in normalkraftrichtung gemessen.

Francés

l'invention concerne un procédé de régulation de la pression de freinage dans des véhicules à deux roues, selon lequel on mesure au moyen de capteurs d'accélération la décélération actuelle dans la direction longitudinale du véhicule et dans la direction de la force normale.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei den sensoren kann es sich ferner um ein mikrofon, drucksensitive schuheinlagen, goniometer, beschleunigungssensoren oder drehratensensoren handeln.

Francés

lesdits capteurs peuvent se présenter sous la forme d'un microphone, de semelles sensibles à la pression, d'un goniomètre, de capteurs d'accélération, ou de capteurs de vitesse angulaire.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sicherheitssystem nach anspruch 1 oder 2, dadurch gekennzeichnet, daß das vergleichssignal (s c ) aus beschleunigungssensoren am heck des fahrzeugs gewonnen wird.

Francés

système de sécurité selon la revendication 1 ou 2, caractérisé en ce que le signal de comparaison (s c ) est obtenu par des capteurs d'accélération placés à l'arrière du véhicule.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

verfahren nach einem der vorhergehenden ansprüche, dadurch gekennzeichnet, daß bei einer fahrzeuggeschwindigkeit unterhalb einer vorgegebenen mindestgeschwindigkeit der beschleunigungssensor bzw. die beschleunigungssensoren auf null abgeglichen werden.

Francés

procédé selon une des revendications précédentes, caractérisé en ce que le capteur d'accélération ou les capteurs d'accélération est ou sont ajusté(s) à zéro à une vitesse du véhicule inférieure à une vitesse minimale préfixée.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf-ab-bewegungsnachweisvorrichtung gemäß anspruch 1 oder 2, wobei die sensoren beschleunigungssensoren (3, 4, 20, 60) sind.

Francés

un appareil de détection de mouvements ascendants et descendants selon la revendication 1 ou 2, dans lequel lesdits capteurs sont des capteurs d'accélération (3,4, 20, 60).

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrichtung zur beeinflussung des fahrverhaltens von ferngesteuerten modellautos oder modellschiffen nach einem der vorhergehenden ansprüche, wobei die sensoreinrichtung (16) durch zwei im abstand zu einander in dem fahrzeug angeordnete beschleunigungssensoren gebildet ist.

Francés

dispositif destiné à influencer la qualité de conduite de voitures ou de bateaux modèles réduits télécommandés selon l'une quelconque des revendications précédentes, dans lequel le dispositif de capteur (16) est formé par deux capteurs d'accélération espacés l'un de l'autre dans le véhicule.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die beiden beschleunigungssensoren (2, 2) nehmen auf das fahrzeug (10) wirkende beschleunigungen quer zur fahrzeugachse (y) auf.

Francés

les deux détecteurs d'accélération (2, 2) enregistrent les accélérations agissant sur le véhicule (10) perpendiculairement à l'axe (y) du véhicule.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,753,464,394 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo