Usted buscó: druckluftbremsanlage (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

druckluftbremsanlage

Francés

frein pneumatique

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

druckluftbremsanlage.

Francés

installation de freinage à air sous pression.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrzeug- druckluftbremsanlage

Francés

systeme de freinage pneumatique pour un vehicule

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

doppelbremselement für druckluftbremsanlage.

Francés

elément double de freinage pour systèmes pneumatiques de freinage.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bestandteil einer druckluftbremsanlage

Francés

composant de systeme de freinage a air comprime

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bremsventil für anhänger-druckluftbremsanlage

Francés

soupape pour système de freinage pneumatique pour remorques

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anhÄngersteuerventil fÜr eine druckluftbremsanlage fÜr kraftfahrzeuge

Francés

valve de commande de remorque pour systeme de freinage a air comprime de vehicule a moteur

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

druckluftanlage von fahrzeugen, insbesondere druckluftbremsanlage.

Francés

système à air comprimé, en particulier installation de freinage à air comprimé.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

steuergerät für eine druckluftbremsanlage eines kraftfahrzeugs

Francés

dispositif de réglage d'un système de freinage à air comprimé pour un véhicule

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

verfahren zum betreiben einer druckluftbremsanlage für kraftfahrzeuge

Francés

procédé d'opération d'un frein pneumatique pour automobiles

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

druckluftanlage, insbesondere teil einer druckluftbremsanlage eines fahrzeuges

Francés

installation à air comprimé notamment partie d'une installation de freinage à air comprimé d'un véhicule

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

servosteuerventil für druckluftbremsanlage eines zugfahrzeuges zum steuern der anhängerbremsen

Francés

servo-distributeur pour système pneumatique de freinage d'un tracteur pour le réglage des freins de remorque

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

anhängersteuerventil für eine druckluftbremsanlage von zugfahrzeug-anhänger-kombinationen

Francés

valve de commande de remorque pour installation de freinage à air comprimé d'un ensemble tracteur-remorque

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

relaisventil, insbesondere anhängersteuer- oder anhängerbremsventil für druckluftbremsanlage an kraftfahrzeugen

Francés

valve relais en particulier valve de contrôle ou commande pour remorques pour systèmes pneumatiques de freinage de véhicules

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

druckluftbremsanlage nach anspruch 1, wobei die logikvorrichtungen (15) programmierbar sind.

Francés

système de freinage pneumatique selon la revendication 1, dans lequel le moyen logique (15) est programmable.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für fahrzeuge, die anhänger mit druckluftbremsanlage ziehen dürfen, sowie für solche ra

Francés

dans le cas de véhicules équipés d'un système de freinage pneumatique, qu'il s'agisse de remorques ou de véhicules tracteurs autorisés à tirer une remorque, le rapport ad­missible entre, d'une part, les taux de freinage tr/pr ou tm/pm, et, d'autre part, la

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für fahrzeuge mit druckluftbremsanlage muß das verhältnis tm/pm in abhängig­keit vom druck pnlin den bereichen des diagramms 3 liegen.

Francés

pour les véhicules équipés d'un système de freinage pneumatique, le rapport admissible entre le taux de freinage tm/pm et la pression pmdoit se situer dans les zones indiquées au diagramme 3.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrzeug-druckluftbremsanlage, die einen bestandteil (24) nach einem beliebigen vorangehenden anspruch umfaßt.

Francés

système de freinage pneumatique comprenant un composant (24) selon l'une quelconque des revendications précédentes.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

druckluftbremsanlage nach anspruch 1 oder 2, wobei die elektrisch betätigten ventile (21, 24) ventile mit ruhekontakt sind.

Francés

système de freinage pneumatique selon la revendication 1 ou 2, dans lequel les électrovannes (21, 24) sont de type normalement fermé.

Última actualización: 2014-12-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrzeuge über 6000 kg sind mit einer druckluftbremsanlage/aufhängungssystemen ausgerüstet und entsprechen somit mehr kleineren lastkraftwagen und unterscheiden sich in der struktur von lieferwagen unter 6000 kg.

Francés

les véhicules dépassant 6000 kg sont équipés de freins et/ou de suspension pneumatiques et sont donc plus proches de petits camions et d'une structure différente de celle des camionnettes inférieures à 6000 kg.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,354,151 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo