Usted buscó: hier können sie sich einloggen oder neu anme... (Alemán - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

French

Información

German

hier können sie sich einloggen oder neu anmelden:

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

hier können sie sich informieren .

Francés

partir à la découverte ici .

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie

Francés

ici vous pouvez trouver des applications de

Última actualización: 2014-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie noch heute:

Francés

visitez-le maintenant et vous bénéficierez:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie ihre postleitzahl eintragen oder ändern.

Francés

saisissez (ou modifiez) votre code postal.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie %1 einrichten.

Francés

permet de personnaliser %1.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie die vorlagenpakete herunterladen

Francés

téléchargez des packs de modèles ici

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie den treiber herunterladen.

Francés

please cliquez ici pour télécharger la dernière version de pilote.

Última actualización: 2017-01-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie mit euro bezahlen llregie

Francés

paiements en euros acceptés

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie einen aliasnamen eintragen.

Francés

vous pouvez saisir un alias qui mentionnera le champ dans la requête.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie den ausgewählten zugang bearbeiten

Francés

vous permet de configurer ou de modifier le compte sélectionné

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie die gewünschte arbeitsansicht einstellen.

Francés

cette commande permet de définir un mode de travail.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie das format der uhrzeitanzeige definieren.

Francés

sélectionnez le style que vous souhaitez appliquer pour l'affichage de l'heure.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie den debugger aktivieren bzw. deaktivieren.

Francés

vous pouvez désactiver cette fonction si vous ne voulez pas truffer vos scripts avec des valeurs utilisateurs.

Última actualización: 2011-10-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie allgemeine informationen zum metalink eingeben.

Francés

vous pouvez saisir ici des informations générales et optionnelles sur le métalink.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie ihrem dokument benutzerdefinierte informationsfelder zuweisen.

Francés

permet d'assigner des champs d'informations personnalisées au document.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie die farben für & kappname; einstellen.

Francés

vous pouvez modifier ici la configuration des couleurs de & kappname;.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

hier können sie sich alles gönnen, was sie möchten, denn das angebot ist riesig.

Francés

ce complexe thermal pourra satisfaire toutes les envies qui vous passeront par la tête.

Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie sich auch darüber informieren, ob die verknüpfungen zu allen angezeigten teildokumenten existieren.

Francés

il vous suffit de poser le pointeur de la souris sur une entrée de la liste pour faire afficher le chemin du document faisant l'objet du lien.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier können sie sich kennen lernen, hier können sie voneinander lernen. deswegen sollten wir diesen prozess nach kräften unterstützen.

Francés

c' est là qu' ils peuvent apprendre à se connaître et c' est la raison pour laquelle nous devons soutenir ce processus dans la mesure de nos possibilités.

Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

hingegen werden antispam-regeln und antispam-datenbank übernommen, hier können sie sich wie gewohnt auf die hohe erkennungsrate verlassen.

Francés

en revanche, les règles et la base de données antispam sont validées : vous pouvez donc compter sur un taux de détection élevé, comme de coutume.

Última actualización: 2016-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,125,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo