Je was op zoek naar: hier können sie sich einloggen oder neu anmelden: (Duits - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

German

French

Info

German

hier können sie sich einloggen oder neu anmelden:

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Duits

Frans

Info

Duits

hier können sie sich informieren .

Frans

partir à la découverte ici .

Laatste Update: 2017-03-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie

Frans

ici vous pouvez trouver des applications de

Laatste Update: 2014-10-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie noch heute:

Frans

visitez-le maintenant et vous bénéficierez:

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie ihre postleitzahl eintragen oder ändern.

Frans

saisissez (ou modifiez) votre code postal.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie %1 einrichten.

Frans

permet de personnaliser %1.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie die vorlagenpakete herunterladen

Frans

téléchargez des packs de modèles ici

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie den treiber herunterladen.

Frans

please cliquez ici pour télécharger la dernière version de pilote.

Laatste Update: 2017-01-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie mit euro bezahlen llregie

Frans

paiements en euros acceptés

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie einen aliasnamen eintragen.

Frans

vous pouvez saisir un alias qui mentionnera le champ dans la requête.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie den ausgewählten zugang bearbeiten

Frans

vous permet de configurer ou de modifier le compte sélectionné

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie die gewünschte arbeitsansicht einstellen.

Frans

cette commande permet de définir un mode de travail.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie das format der uhrzeitanzeige definieren.

Frans

sélectionnez le style que vous souhaitez appliquer pour l'affichage de l'heure.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie den debugger aktivieren bzw. deaktivieren.

Frans

vous pouvez désactiver cette fonction si vous ne voulez pas truffer vos scripts avec des valeurs utilisateurs.

Laatste Update: 2011-10-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie allgemeine informationen zum metalink eingeben.

Frans

vous pouvez saisir ici des informations générales et optionnelles sur le métalink.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie ihrem dokument benutzerdefinierte informationsfelder zuweisen.

Frans

permet d'assigner des champs d'informations personnalisées au document.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie die farben für & kappname; einstellen.

Frans

vous pouvez modifier ici la configuration des couleurs de & kappname;.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Duits

hier können sie sich alles gönnen, was sie möchten, denn das angebot ist riesig.

Frans

ce complexe thermal pourra satisfaire toutes les envies qui vous passeront par la tête.

Laatste Update: 2017-05-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie sich auch darüber informieren, ob die verknüpfungen zu allen angezeigten teildokumenten existieren.

Frans

il vous suffit de poser le pointeur de la souris sur une entrée de la liste pour faire afficher le chemin du document faisant l'objet du lien.

Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Duits

hier können sie sich kennen lernen, hier können sie voneinander lernen. deswegen sollten wir diesen prozess nach kräften unterstützen.

Frans

c' est là qu' ils peuvent apprendre à se connaître et c' est la raison pour laquelle nous devons soutenir ce processus dans la mesure de nos possibilités.

Laatste Update: 2012-03-23
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Duits

hingegen werden antispam-regeln und antispam-datenbank übernommen, hier können sie sich wie gewohnt auf die hohe erkennungsrate verlassen.

Frans

en revanche, les règles et la base de données antispam sont validées : vous pouvez donc compter sur un taux de détection élevé, comme de coutume.

Laatste Update: 2016-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Krijg een betere vertaling met
7,730,612,761 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK