Usted buscó: konkursrecht (Alemán - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Francés

Información

Alemán

konkursrecht

Francés

droit des faillites

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

für konkursrecht

Francés

pour le droit de la faillite

Última actualización: 2014-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

- das konkursrecht.

Francés

- le domaine du droit de la propriété intellectuelle,

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

innerstaatliches konkursrecht

Francés

droit interne de la faillite

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

arbeitsgruppe " konkursrecht "

Francés

groupe de travail " droit de la faillite "

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

schuldbetreibungs-und konkursrecht

Francés

poursuite pour dettes et faillite

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(18) neues konkursrecht

Francés

(18) nouvelle réglementation de la faillite.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

konkursrecht – erleichterung eines neubeginns

Francés

loi sur la faillite – faciliter un nouveau dÉpart

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aufforderung zu größerer transparenz im konkursrecht

Francés

appel à plus de transparence dans le domaine de la législation de faillite

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

maß geblich ist hier natürlich das konkursrecht.

Francés

l'état de cessation des paiements est le fait dene pouvoir payer le passif exigible avec l'actif disponible.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

folglich muss das konkursrecht flexibler und transparenter gestaltet werden.

Francés

il convient donc d'adapter le droit des faillites en le rendant plus souple et plus transparent.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bessere rechts- und verwaltungsvorschriften, insbesondere folgenabschätzung und konkursrecht, und

Francés

meilleure législation, en particulier, la loi en matière de faillite et l’analyse d’impacts ;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

vorgestellt wurde unter anderem ein oecd-projekt zum thema konkursrecht.

Francés

conférence sur la prise d’un nouveau départ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

außerdem haben mehrere mitgliedstaaten ihr konkursrecht reformiert, um die risikobereitschaft zu fördern.

Francés

en outre, plusieurs États membres ont revu leur législation sur les faillites afin d'encourager la prise de risques.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

an einer gesamtreform, die das neue konkursrecht regeln soll, wird im ministerium für justiz gearbeitet.

Francés

une refonte totale du droit en la matière, consistant en la rédaction d'un nouveau texte de loi. est en cours au ministère de la justice.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fr sagte, die kommission arbeite zwar mit den mitgliedstaaten in bereichen wie dem konkursrecht zusammen, um den

Francés

si la commission travaille avec les etats membres à améliorer l'environnement réglementaire des entrepreneurs, notamment dans le domaine du droit de la faillite, il se peut fort bien que les attitudes mettent un certain temps à s'aligner.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch die tatsache, daß bisher kein wirksames konkursrecht aufgebaut wurde, macht umstrukturierungen weniger attraktiv.

Francés

enfin, l'absence de législation efficace en matière de faillite a limité jusqu'à présent les incitations à la restructuration.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

auch die tatsache, daß bisher kein wirksames konkursrecht aufgebaut wurde, macht umstrukturierungen weniger attraktiv. tiv.

Francés

enfin, l'absence de législation efficace en matière de faillite a limité jusqu'à présent les incitations à la restructuration.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

besondere aufmerksamkeit galt in den letzten monaten den lehrgängen über das konkursrecht, da sich die einschlägigen rechtsvorschriften erheblich geändert haben.

Francés

une approche large des questions de rapprochement des législations, d'application de celles-ci et de planification financière fait encore défaut, principalement parce que, à ce jour, aucun effectif n'a été mis à disposition de l'unité d'intégration européenne au sein du ministère slovaque de l'environnement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die betreffenden unternehmen unterliegen einem eigentums- und konkursrecht, das die rechtssicherheit und stabilität der geschäftstätigkeit der unternehmen garantiert.

Francés

les entreprises concernées sont soumises à des lois concernant la faillite et la propriété, qui garantissent aux opérations des entreprises sécurité juridique et stabilité, et

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,652,118 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo