Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
gleichzeitig aber wecken wir mit einem programm wie diesem erwartungen für ein aktives handeln von seiten der union gegen umweltverschmutzungen und durch sie bedingte krankheiten.
nous savons également qu' une grande partie de la politique de santé publique se déroule à un niveau encore plus proche du terrain. en mettant en uvre un programme comme celui-ci, nous créons chez les citoyens une attente.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
männer und frauen
hommes et femmes
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 14
Calidad:
) und frauen (
sécurité et hygiène
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(ärmer und frauen
homines et femmes
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
männer und frauen - zusammen
hommes et femmes - ensemble
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeitslosigkeit: männer und frauen.
taux de chômage: femmes.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
arbeiter (männer und frauen)
ouvriers (hommes et femmes)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
) das derzeitige lehrlingssystem hat es nicht geschat, das interesse der jungen männer und frauen zu wecken.
on peut se demander si, malgré le taux de participation à l’alv inférieur à la moyenne européenne, l’infrastructure d’alv existant à chypre n’est pas susante.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
schon seit geraumer zeit unternimmt der staat aktivitäten, um bei jungen mädchen und frauen das interesse für technische ausbildungen und berufe zu wecken.
— des travaux nécessaires pour em pêcher la détérioration des ma tières premières ou des produits;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(daß er all ihr land mit schwefel und salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch kraut darin aufgeht, gleich wie sodom und gomorra, adama und zeboim umgekehrt sind, die der herr in seinem zorn und grimm umgekehrt hat),
de l`embrasement de toute la contrée, où il n`y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de sodome, de gomorrhe, d`adma et de tseboïm, que l`Éternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.