Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da: Traduzione automatica
Suggerisci una traduzione migliore
Qualità:
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
gleichzeitig aber wecken wir mit einem programm wie diesem erwartungen für ein aktives handeln von seiten der union gegen umweltverschmutzungen und durch sie bedingte krankheiten.
nous savons également qu' une grande partie de la politique de santé publique se déroule à un niveau encore plus proche du terrain. en mettant en uvre un programme comme celui-ci, nous créons chez les citoyens une attente.
Ultimo aggiornamento 2012-03-23
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
männer und frauen
hommes et femmes
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 14
Qualità:
) und frauen (
sécurité et hygiène
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(ärmer und frauen
homines et femmes
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
männer und frauen - zusammen
hommes et femmes - ensemble
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeitslosigkeit: männer und frauen.
taux de chômage: femmes.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
arbeiter (männer und frauen)
ouvriers (hommes et femmes)
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
) das derzeitige lehrlingssystem hat es nicht geschat, das interesse der jungen männer und frauen zu wecken.
on peut se demander si, malgré le taux de participation à l’alv inférieur à la moyenne européenne, l’infrastructure d’alv existant à chypre n’est pas susante.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
schon seit geraumer zeit unternimmt der staat aktivitäten, um bei jungen mädchen und frauen das interesse für technische ausbildungen und berufe zu wecken.
— des travaux nécessaires pour em pêcher la détérioration des ma tières premières ou des produits;
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
(daß er all ihr land mit schwefel und salz verbrannt hat, daß es nicht besät werden kann noch etwas wächst noch kraut darin aufgeht, gleich wie sodom und gomorra, adama und zeboim umgekehrt sind, die der herr in seinem zorn und grimm umgekehrt hat),
de l`embrasement de toute la contrée, où il n`y aura ni semence, ni produit, ni aucune herbe qui croisse, comme au bouleversement de sodome, de gomorrhe, d`adma et de tseboïm, que l`Éternel détruisit dans sa colère et dans sa fureur, -
Ultimo aggiornamento 2012-05-05
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
Alcuni contributi umani con scarsa rilevanza sono stati nascosti.
Mostra i risultati con scarsa rilevanza.