Usted buscó: floss (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

floss

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

ein großer teil davon floss in den bankensektor.

Griego

Μεγάλο μερίδιο κατέχει ο τραπεζικός τομέας.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem floss externes fachwissen in das verfahren ein.

Griego

Εξωτερικοί παράγοντες έχουν επίσης συνεισφέρει στη διαδικασία.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das ergebnis der konferenz floss auch in die erarbeitung der schlussfolgerungen ein.

Griego

Το τελικό πόρισμα της εν λόγω διάσκεψης είχε ήδη παρασχεθεί για την προετοιμασία των συμπερασμάτων.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

4.1.3 ein großteil der mittel floss in maßnahmen für schüler ab 16.

Griego

4.1.3 Πολλές από τις επενδύσεις στοχεύουν τους σπουδαστές άνω των 16 ετών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die von den frauen im haushalt geleistete arbeit floss nicht in die berechnung des bip ein.

Griego

Οι γυναίκες εργάζονταν κατ’ οίκον, κάτι το οποίο δεν υπολογιζόταν στο ΑΕγχΠ.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sickerwasser aus der deponie wurde nicht zurückgehalten oder behandelt, sondern floss in eine zum meer führende schlucht.

Griego

Πολλά από τα δέματα αποβλήτων που είχαν αποθηκευθεί εκεί διερράγησαν με αποτέλεσμα να μετρηθούν υψηλές συγκεντρώσεις μεθανίου.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die strengere formulierung im zusammenhang mit dem komitologieverfahren gemäß dem geänderten vorschlag der kommission floss in den gemeinsamen standpunkt ein.

Griego

Η αυστηρότερη διατύπωση που εισάγεται υπό τις διαδικασίες επιτροπολογίας, όπως αντικατοπτρίζονται στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής, περιλαμβάνεται στην Κοινή Θέση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

außerdem floss der gewinn nicht nach den bestimmungen über kapitalspritzen zu transparenten bedingungen mit ausdrücklichem beschluss für einen bestimmten zweck in das stammkapital von tv2.

Griego

Επιπλέον, το πλεόνασμα δεν μετεφέρθη στο κεφάλαιο του tv2 κατά τρόπο διάφανο σύμφωνα με ρητή απόφαση και για συγκεκριμένο σκοπό κατά τους κανόνες μεταφοράς κεφαλαίων.

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der prähistoriker dr. harald floss von der universität tübingen wurde mit der aufgabe betraut, die transnationale zusammenarbeit auf den weg zu bringen.

Griego

Τον Ιανουάριο 2005, άρχισε ο λεpiτοερή σχεδια-σό του έργου σε συνάντηση piου piραγατοpiοιήθηκε στο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

5.1.3 ein großteil der mittel, die bildungseinrichtungen zur verbesserung dieser situation zur verfügung gestellt wurden, floss in maßnahmen für schüler ab 16.

Griego

5.1.3 Πολλές από τις επενδύσεις στα εκπαιδευτικά ιδρύματα για τη βελτίωση της κατάστασης στοχεύουν τους σπουδαστές άνω των 16 ετών.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

— in italien und polen floss die diversifizierungsbeihilfe in diversifizierungsvorhaben, die von zuckerrübenanbauern und anderen begünstigten, zumeist kleinen und mittleren unternehmen, durchgeführt wurden.

Griego

— στην Ιταλία και στην Πολωνία, η ενίσχυση διαφοροpiοίηση κατανε ήθηκε σε έργα διαφορο-piοίηση piου υλοpiοιήθηκαν αpiό του καλλιεργητέ και άλλου δικαιούχου , κυρίω ικρέ και εσαίε εpiιχειρήσει ·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus floss nur etwa ein viertel des risikokapitals in die start-up-finanzierung, wenn auch die gesamtkapitalausstattung von hochtechnologieprojekten um immerhin 40 % zunahm.

Griego

Μόνο το 1/4 περίπου των συνολικών κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου που επενδύονται χρησιμοποιήθηκε για την παροχή χρηματοδότησης στο πρώιμο στάδιο σύστασης της επιχείρησης, παρ' όλο που η προσφορά κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου σε σχέδια υψηλής τεχνολογίας σημείωσε ένα άλμα άνω του 40%.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der löwenanteil der gebundenen fördermittel floss in die maßnahme 2: 42,6 mio. € (136 % der verfügbaren betrags).

Griego

Η μεγαλύτερη αναλογία της δεσμευθείσας στήριξης διοχετεύθηκε στο μέτρο 2 – 42,6 εκατομμύρια ευρώ (136% του διαθέσιμου ποσού).

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unterstützung in höhe von etwa eur 17 millionen floss in den bau von abschnitt 2 der m1 cloghren-lissenhall, und eur 16 millionen wurden für den bau des eisenbahnkorridors in süd-west-richtung verwendet.

Griego

Περίπου 17 εκατομμύρια Εur κατευθύνθηκαν στην υλοποίηση της φάσεως 2 του άξονα Μ1 cloghren-lissenhall και 16 εκατομμύρια Εur στη χρηματοδότηση του σιδηροδρομικού άξονα Νότος -Δύση.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

chrysanthemi cinerariifolii flos

Griego

chrysanthemi cinerariifolii flos

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,491,656 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo