Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
ein großer teil davon floss in den bankensektor.
Μεγάλο μερίδιο κατέχει ο τραπεζικός τομέας.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem floss externes fachwissen in das verfahren ein.
Εξωτερικοί παράγοντες έχουν επίσης συνεισφέρει στη διαδικασία.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
das ergebnis der konferenz floss auch in die erarbeitung der schlussfolgerungen ein.
Το τελικό πόρισμα της εν λόγω διάσκεψης είχε ήδη παρασχεθεί για την προετοιμασία των συμπερασμάτων.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
4.1.3 ein großteil der mittel floss in maßnahmen für schüler ab 16.
4.1.3 Πολλές από τις επενδύσεις στοχεύουν τους σπουδαστές άνω των 16 ετών.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
die von den frauen im haushalt geleistete arbeit floss nicht in die berechnung des bip ein.
Οι γυναίκες εργάζονταν κατ’ οίκον, κάτι το οποίο δεν υπολογιζόταν στο ΑΕγχΠ.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
sickerwasser aus der deponie wurde nicht zurückgehalten oder behandelt, sondern floss in eine zum meer führende schlucht.
Πολλά από τα δέματα αποβλήτων που είχαν αποθηκευθεί εκεί διερράγησαν με αποτέλεσμα να μετρηθούν υψηλές συγκεντρώσεις μεθανίου.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
die strengere formulierung im zusammenhang mit dem komitologieverfahren gemäß dem geänderten vorschlag der kommission floss in den gemeinsamen standpunkt ein.
Η αυστηρότερη διατύπωση που εισάγεται υπό τις διαδικασίες επιτροπολογίας, όπως αντικατοπτρίζονται στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής, περιλαμβάνεται στην Κοινή Θέση.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
außerdem floss der gewinn nicht nach den bestimmungen über kapitalspritzen zu transparenten bedingungen mit ausdrücklichem beschluss für einen bestimmten zweck in das stammkapital von tv2.
Επιπλέον, το πλεόνασμα δεν μετεφέρθη στο κεφάλαιο του tv2 κατά τρόπο διάφανο σύμφωνα με ρητή απόφαση και για συγκεκριμένο σκοπό κατά τους κανόνες μεταφοράς κεφαλαίων.
Последнее обновление: 2014-11-06
Частота использования: 1
Качество:
der prähistoriker dr. harald floss von der universität tübingen wurde mit der aufgabe betraut, die transnationale zusammenarbeit auf den weg zu bringen.
Τον Ιανουάριο 2005, άρχισε ο λεpiτοερή σχεδια-σό του έργου σε συνάντηση piου piραγατοpiοιήθηκε στο
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
5.1.3 ein großteil der mittel, die bildungseinrichtungen zur verbesserung dieser situation zur verfügung gestellt wurden, floss in maßnahmen für schüler ab 16.
5.1.3 Πολλές από τις επενδύσεις στα εκπαιδευτικά ιδρύματα για τη βελτίωση της κατάστασης στοχεύουν τους σπουδαστές άνω των 16 ετών.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
— in italien und polen floss die diversifizierungsbeihilfe in diversifizierungsvorhaben, die von zuckerrübenanbauern und anderen begünstigten, zumeist kleinen und mittleren unternehmen, durchgeführt wurden.
— στην Ιταλία και στην Πολωνία, η ενίσχυση διαφοροpiοίηση κατανε ήθηκε σε έργα διαφορο-piοίηση piου υλοpiοιήθηκαν αpiό του καλλιεργητέ και άλλου δικαιούχου , κυρίω ικρέ και εσαίε εpiιχειρήσει ·
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
darüber hinaus floss nur etwa ein viertel des risikokapitals in die start-up-finanzierung, wenn auch die gesamtkapitalausstattung von hochtechnologieprojekten um immerhin 40 % zunahm.
Μόνο το 1/4 περίπου των συνολικών κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου που επενδύονται χρησιμοποιήθηκε για την παροχή χρηματοδότησης στο πρώιμο στάδιο σύστασης της επιχείρησης, παρ' όλο που η προσφορά κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου σε σχέδια υψηλής τεχνολογίας σημείωσε ένα άλμα άνω του 40%.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
der löwenanteil der gebundenen fördermittel floss in die maßnahme 2: 42,6 mio. € (136 % der verfügbaren betrags).
Η μεγαλύτερη αναλογία της δεσμευθείσας στήριξης διοχετεύθηκε στο μέτρο 2 – 42,6 εκατομμύρια ευρώ (136% του διαθέσιμου ποσού).
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество:
unterstützung in höhe von etwa eur 17 millionen floss in den bau von abschnitt 2 der m1 cloghren-lissenhall, und eur 16 millionen wurden für den bau des eisenbahnkorridors in süd-west-richtung verwendet.
Περίπου 17 εκατομμύρια Εur κατευθύνθηκαν στην υλοποίηση της φάσεως 2 του άξονα Μ1 cloghren-lissenhall και 16 εκατομμύρια Εur στη χρηματοδότηση του σιδηροδρομικού άξονα Νότος -Δύση.
Последнее обновление: 2017-04-07
Частота использования: 1
Качество: