Você procurou por: floss (Alemão - Grego)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

German

Greek

Informações

German

floss

Greek

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Grego

Informações

Alemão

ein großer teil davon floss in den bankensektor.

Grego

Μεγάλο μερίδιο κατέχει ο τραπεζικός τομέας.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem floss externes fachwissen in das verfahren ein.

Grego

Εξωτερικοί παράγοντες έχουν επίσης συνεισφέρει στη διαδικασία.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

das ergebnis der konferenz floss auch in die erarbeitung der schlussfolgerungen ein.

Grego

Το τελικό πόρισμα της εν λόγω διάσκεψης είχε ήδη παρασχεθεί για την προετοιμασία των συμπερασμάτων.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

4.1.3 ein großteil der mittel floss in maßnahmen für schüler ab 16.

Grego

4.1.3 Πολλές από τις επενδύσεις στοχεύουν τους σπουδαστές άνω των 16 ετών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die von den frauen im haushalt geleistete arbeit floss nicht in die berechnung des bip ein.

Grego

Οι γυναίκες εργάζονταν κατ’ οίκον, κάτι το οποίο δεν υπολογιζόταν στο ΑΕγχΠ.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

sickerwasser aus der deponie wurde nicht zurückgehalten oder behandelt, sondern floss in eine zum meer führende schlucht.

Grego

Πολλά από τα δέματα αποβλήτων που είχαν αποθηκευθεί εκεί διερράγησαν με αποτέλεσμα να μετρηθούν υψηλές συγκεντρώσεις μεθανίου.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

die strengere formulierung im zusammenhang mit dem komitologieverfahren gemäß dem geänderten vorschlag der kommission floss in den gemeinsamen standpunkt ein.

Grego

Η αυστηρότερη διατύπωση που εισάγεται υπό τις διαδικασίες επιτροπολογίας, όπως αντικατοπτρίζονται στην τροποποιημένη πρόταση της Επιτροπής, περιλαμβάνεται στην Κοινή Θέση.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

außerdem floss der gewinn nicht nach den bestimmungen über kapitalspritzen zu transparenten bedingungen mit ausdrücklichem beschluss für einen bestimmten zweck in das stammkapital von tv2.

Grego

Επιπλέον, το πλεόνασμα δεν μετεφέρθη στο κεφάλαιο του tv2 κατά τρόπο διάφανο σύμφωνα με ρητή απόφαση και για συγκεκριμένο σκοπό κατά τους κανόνες μεταφοράς κεφαλαίων.

Última atualização: 2014-11-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der prähistoriker dr. harald floss von der universität tübingen wurde mit der aufgabe betraut, die transnationale zusammenarbeit auf den weg zu bringen.

Grego

Τον Ιανουάριο 2005, άρχισε ο λεpiτοερή σχεδια-σό του έργου σε συνάντηση piου piραγατοpiοιήθηκε στο

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

5.1.3 ein großteil der mittel, die bildungseinrichtungen zur verbesserung dieser situation zur verfügung gestellt wurden, floss in maßnahmen für schüler ab 16.

Grego

5.1.3 Πολλές από τις επενδύσεις στα εκπαιδευτικά ιδρύματα για τη βελτίωση της κατάστασης στοχεύουν τους σπουδαστές άνω των 16 ετών.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

— in italien und polen floss die diversifizierungsbeihilfe in diversifizierungsvorhaben, die von zuckerrübenanbauern und anderen begünstigten, zumeist kleinen und mittleren unternehmen, durchgeführt wurden.

Grego

— στην Ιταλία και στην Πολωνία, η ενίσχυση διαφοροpiοίηση κατανε ήθηκε σε έργα διαφορο-piοίηση piου υλοpiοιήθηκαν αpiό του καλλιεργητέ και άλλου δικαιούχου , κυρίω ικρέ και εσαίε εpiιχειρήσει ·

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

darüber hinaus floss nur etwa ein viertel des risikokapitals in die start-up-finanzierung, wenn auch die gesamtkapitalausstattung von hochtechnologieprojekten um immerhin 40 % zunahm.

Grego

Μόνο το 1/4 περίπου των συνολικών κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου που επενδύονται χρησιμοποιήθηκε για την παροχή χρηματοδότησης στο πρώιμο στάδιο σύστασης της επιχείρησης, παρ' όλο που η προσφορά κεφαλαίων επιχειρηματικού κινδύνου σε σχέδια υψηλής τεχνολογίας σημείωσε ένα άλμα άνω του 40%.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

der löwenanteil der gebundenen fördermittel floss in die maßnahme 2: 42,6 mio. € (136 % der verfügbaren betrags).

Grego

Η μεγαλύτερη αναλογία της δεσμευθείσας στήριξης διοχετεύθηκε στο μέτρο 2 – 42,6 εκατομμύρια ευρώ (136% του διαθέσιμου ποσού).

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

unterstützung in höhe von etwa eur 17 millionen floss in den bau von abschnitt 2 der m1 cloghren-lissenhall, und eur 16 millionen wurden für den bau des eisenbahnkorridors in süd-west-richtung verwendet.

Grego

Περίπου 17 εκατομμύρια Εur κατευθύνθηκαν στην υλοποίηση της φάσεως 2 του άξονα Μ1 cloghren-lissenhall και 16 εκατομμύρια Εur στη χρηματοδότηση του σιδηροδρομικού άξονα Νότος -Δύση.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Alemão

chrysanthemi cinerariifolii flos

Grego

chrysanthemi cinerariifolii flos

Última atualização: 2014-11-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: IATE

Consiga uma tradução melhor através
7,730,836,256 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK