Usted buscó: konzentrationslagern (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

konzentrationslagern

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

betrifft: aufnahme von opfern aus konzentrationslagern lagern

Griego

Ισχύουν οι ανωτέρω ισχυρισμοί;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in den konzentrationslagern nazideutschlands wurden mehr als 600 000 sinti und roma

Griego

Η χώρα μου η οποία ασκεί την προεδρία, και η Δανία, ανήκουν στη μειοψηφία η οποία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in ghettos, konzentrationslagern und anderen zwangsinternierungseinrichtungen während des zweiten weltkriegs

Griego

σε γκέτο, στρατόπεδα συγκέντρωσης ή άλλα μέρη αναγκαστικού περιορισμού κατά το b' Παγκόσμιο Πόλεμο

Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die uno-schutztruppen können nicht passiv über eine landkarte von konzentrationslagern wachen.

Griego

Χρησιμοποιούνται ως πολιτικό όπλο, ως όπ­λο πολέμου και εκφοβισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

in dieser frage geht es darum, ob das gemeinschaftsrecht auch auf die Überlebenden von konzentrationslagern anzuwenden ist.

Griego

32 και 33 καταπίπτουν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die kommission hat vom vorhandensein von konzentrationslagern durch die medien und den bericht des sonderbotschafters der vereinten nationen erfahren.

Griego

Η Επιτροπή έμαθε για τα στρατόπεδα συγκέντρωσης από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και από την έκθεση του ειδικού απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

vorrang hat hier eindeutig die naturgegebene ordnung, nach der die tiere eben nicht in konzentrationslagern gehalten werden dürfen.

Griego

Με την απόρριψη της σχετικής τροπολογίας που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος χάθηκε μία ευκαιρία.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

doch diese humanitäre hilfe muß von der sofortigen beendigung der durch die ethnische säuberung verursachten gewalttätigkeiten und von der freilassung der in konzentrationslagern festgehaltenen begleitet sein.

Griego

Εμείς οι Ευρωπαίοι καθόμα­στε ακόμη αδρανείς.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

lassen sie uns nie vergessen, liebe kolleginnen und kollegen, daß in den konzentrationslagern der nazis auch homosexuelle menschen zwangssterilisiert und ermordet wurden.

Griego

Συμφωνούμε επίσης και με αυτό που αναφέρεται στην παράγραφο 3, γιατί γενικώς είναι κατά των διακρίσεων.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für diese volksvertretung ist es eine selbstverständlichkeit, für eine gleichmäßige verteilung der lasten durch die aufnahme von flüchtlingen, die aufnahme der opfer aus den konzentrationslagern einzutreten.

Griego

andré και veil, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης, Δημοκρατικής και Με­ταρρυθμιστικής Ομάδας, σχετικά με το σεισμό στην Αίγυπτο.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das euro päische parlament hat erst im oktober herrn le pens im munität gerade wegen seiner Äußerung aufgehoben, die gaskammern in den konzentrationslagern seien ein de tail in der geschichte des zweiten weltkriegs gewesen.

Griego

Δεν υπάρχει λοιπόν κανένας λόγος για την ύπαρξη ενός καθεστώτος κοινών υπηρεσιακών κανονι­στικών ρυθμίσεων, κοινοτικών αποδοχών, κοινο­τικού φόρου κ.λπ..

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beinahe 30 jahre lang hat diese einrichtung vor allem die erziehung jugendlicher einwanderer, insbesondere traumatisierter und den konzentrationslagern entkommener kinder und später aus dem maghreb und iran eingewanderter eltern loser heranwachsender übernommen.

Griego

Επί περισσοτέρων των 30 ετών, το ίδρυμα αυτό θα συνεχίσει να εκπαιδεύει μετανάστες εφήβους, κυρίως παιδιά που έχουν υποστεί ψυχικά τραύματα, που διασώθηκαν από στρατόπεδα συγκέντρωσης, και, στη συνέχεια, εφήβους χωρίς γονείς που μετανάστευσαν από τις χώρες του maghreb και του Ιράν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gleichzeitig möchte sie daran erinnern, daß gemeinsam mit den europäischen juden, zigeunern und bürgern aus verschiedenen durch das dritte reich besetzten gebieten tausende von spanischen demokratischen republikanern in den konzentrationslagern starben.

Griego

Υπάρχει δε ακόμη ιδιαίτερη μανία στην καταπίεση και τον κατατρεγμό του κουρδικού πληθυσμού που ζει στην νοτιανατολι­κή Τουρκία και βρίσκεται κάτω από καθεστώς έκτα­κτης ανάγκης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aber damit versucht man, die tatsache zu ignorieren, daß 1941 mit den nazis kollaboriert wurde und ss-divisionen tausende von juden und demokraten in den konzentrationslagern der nazis in den tod schickten.

Griego

Θα θέλαμε να διαβεβαιώσουμε τα κράτη της Βαλτικής για την αλληλεγγύη μας, θα προσέχουμε όμως ιδιαίτερα τον τρόπο που μεταχειρίζονται αυτούς που ζουν στα κράτη αυτά, ως κατάλοιπο της ρωσικής περιόδου: αυτούς που ανήκουν στο ρωσικό λαό και μιλούν ρωσικά και σήμερα αποτελούν εκεί μια μειονότητα.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die gesellschaft verhält sich behinderten gegenüber diskriminierend, übt aber eine doppelte diskriminierung gegenüber geistig behinderten aus, indem sie sie in anstalten abschiebt, die eher konzentrationslagern gleichen, und aus dem zusammenleben mit sogenannten normalen menschen entfernt.

Griego

Η πρόταση αυτή είναι φρικαλέα και αποτελεί το μέγιστο βαθμό συλλογικού εγωισμού.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hier soll noch der film der pohn wanda jakubowska, ostatni etap (1948) erwähnt ■werden, der vom täglichen leben der frauen in den konzentrationslagern der nazis zeug­nis ablegt.

Griego

Θα αναφέρουμε επίσης την ταινία της Πολωνέζας wanda jakubowska, ostami etap (1948) που μαρτυρεί την καθημερινή ζωή των γυναικών στα ναζιστικά στρατόπε­δα συγκέντρωσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

14. ist entsetzt darüber, daß in kriegerischen konflikten bewußt schwerste men schenrechtsverletzungen vor allem auch an der zivilbevölkerung, wie z.b. im ehemaligen jugoslawien von serbien begangen, eingesetzt werden, um ethnische und rassistische vertreibungskampagnen durchzuführen, und dabei vor folter, mord und vergewaltigungen in sogenannten konzentrationslagern, die in wirklichkeil todes- und vergewalügungslager sind, nicht gescheut wird;

Griego

δηλώνει ότι δεν πρέπει να υπάρξει θέμα ατιμωρησίας για τους υπευθύνους εγκλημάτων πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία· χαιρετίζει την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών με την οποία επιβεβαιώνεται η ίδρυση του Διεθνούς Δικαστηρίου για τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν στο έδαφος της πρώην Γιουγκοσλα -βίας και εύχεται τα μέλη του να ορισθούν το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε να αρχίσει αμέσως το έργο του·

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,449,773 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo