전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
betrifft: aufnahme von opfern aus konzentrationslagern lagern
Ισχύουν οι ανωτέρω ισχυρισμοί;
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in den konzentrationslagern nazideutschlands wurden mehr als 600 000 sinti und roma
Η χώρα μου η οποία ασκεί την προεδρία, και η Δανία, ανήκουν στη μειοψηφία η οποία
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in ghettos, konzentrationslagern und anderen zwangsinternierungseinrichtungen während des zweiten weltkriegs
σε γκέτο, στρατόπεδα συγκέντρωσης ή άλλα μέρη αναγκαστικού περιορισμού κατά το b' Παγκόσμιο Πόλεμο
마지막 업데이트: 2014-11-06
사용 빈도: 1
품질:
die uno-schutztruppen können nicht passiv über eine landkarte von konzentrationslagern wachen.
Χρησιμοποιούνται ως πολιτικό όπλο, ως όπλο πολέμου και εκφοβισμού.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
in dieser frage geht es darum, ob das gemeinschaftsrecht auch auf die Überlebenden von konzentrationslagern anzuwenden ist.
32 και 33 καταπίπτουν.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die kommission hat vom vorhandensein von konzentrationslagern durch die medien und den bericht des sonderbotschafters der vereinten nationen erfahren.
Η Επιτροπή έμαθε για τα στρατόπεδα συγκέντρωσης από τα μέσα μαζικής ενημέρωσης και από την έκθεση του ειδικού απεσταλμένου των Ηνωμένων Εθνών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
vorrang hat hier eindeutig die naturgegebene ordnung, nach der die tiere eben nicht in konzentrationslagern gehalten werden dürfen.
Με την απόρριψη της σχετικής τροπολογίας που κατέθεσε η Επιτροπή Περιβάλλοντος χάθηκε μία ευκαιρία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
doch diese humanitäre hilfe muß von der sofortigen beendigung der durch die ethnische säuberung verursachten gewalttätigkeiten und von der freilassung der in konzentrationslagern festgehaltenen begleitet sein.
Εμείς οι Ευρωπαίοι καθόμαστε ακόμη αδρανείς.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
lassen sie uns nie vergessen, liebe kolleginnen und kollegen, daß in den konzentrationslagern der nazis auch homosexuelle menschen zwangssterilisiert und ermordet wurden.
Συμφωνούμε επίσης και με αυτό που αναφέρεται στην παράγραφο 3, γιατί γενικώς είναι κατά των διακρίσεων.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
für diese volksvertretung ist es eine selbstverständlichkeit, für eine gleichmäßige verteilung der lasten durch die aufnahme von flüchtlingen, die aufnahme der opfer aus den konzentrationslagern einzutreten.
andré και veil, εξ ονόματος της Φιλελεύθερης, Δημοκρατικής και Μεταρρυθμιστικής Ομάδας, σχετικά με το σεισμό στην Αίγυπτο.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
das euro päische parlament hat erst im oktober herrn le pens im munität gerade wegen seiner Äußerung aufgehoben, die gaskammern in den konzentrationslagern seien ein de tail in der geschichte des zweiten weltkriegs gewesen.
Δεν υπάρχει λοιπόν κανένας λόγος για την ύπαρξη ενός καθεστώτος κοινών υπηρεσιακών κανονιστικών ρυθμίσεων, κοινοτικών αποδοχών, κοινοτικού φόρου κ.λπ..
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
beinahe 30 jahre lang hat diese einrichtung vor allem die erziehung jugendlicher einwanderer, insbesondere traumatisierter und den konzentrationslagern entkommener kinder und später aus dem maghreb und iran eingewanderter eltern loser heranwachsender übernommen.
Επί περισσοτέρων των 30 ετών, το ίδρυμα αυτό θα συνεχίσει να εκπαιδεύει μετανάστες εφήβους, κυρίως παιδιά που έχουν υποστεί ψυχικά τραύματα, που διασώθηκαν από στρατόπεδα συγκέντρωσης, και, στη συνέχεια, εφήβους χωρίς γονείς που μετανάστευσαν από τις χώρες του maghreb και του Ιράν.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
gleichzeitig möchte sie daran erinnern, daß gemeinsam mit den europäischen juden, zigeunern und bürgern aus verschiedenen durch das dritte reich besetzten gebieten tausende von spanischen demokratischen republikanern in den konzentrationslagern starben.
Υπάρχει δε ακόμη ιδιαίτερη μανία στην καταπίεση και τον κατατρεγμό του κουρδικού πληθυσμού που ζει στην νοτιανατολική Τουρκία και βρίσκεται κάτω από καθεστώς έκτακτης ανάγκης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
aber damit versucht man, die tatsache zu ignorieren, daß 1941 mit den nazis kollaboriert wurde und ss-divisionen tausende von juden und demokraten in den konzentrationslagern der nazis in den tod schickten.
Θα θέλαμε να διαβεβαιώσουμε τα κράτη της Βαλτικής για την αλληλεγγύη μας, θα προσέχουμε όμως ιδιαίτερα τον τρόπο που μεταχειρίζονται αυτούς που ζουν στα κράτη αυτά, ως κατάλοιπο της ρωσικής περιόδου: αυτούς που ανήκουν στο ρωσικό λαό και μιλούν ρωσικά και σήμερα αποτελούν εκεί μια μειονότητα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
die gesellschaft verhält sich behinderten gegenüber diskriminierend, übt aber eine doppelte diskriminierung gegenüber geistig behinderten aus, indem sie sie in anstalten abschiebt, die eher konzentrationslagern gleichen, und aus dem zusammenleben mit sogenannten normalen menschen entfernt.
Η πρόταση αυτή είναι φρικαλέα και αποτελεί το μέγιστο βαθμό συλλογικού εγωισμού.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hier soll noch der film der pohn wanda jakubowska, ostatni etap (1948) erwähnt ■werden, der vom täglichen leben der frauen in den konzentrationslagern der nazis zeugnis ablegt.
Θα αναφέρουμε επίσης την ταινία της Πολωνέζας wanda jakubowska, ostami etap (1948) που μαρτυρεί την καθημερινή ζωή των γυναικών στα ναζιστικά στρατόπεδα συγκέντρωσης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
14. ist entsetzt darüber, daß in kriegerischen konflikten bewußt schwerste men schenrechtsverletzungen vor allem auch an der zivilbevölkerung, wie z.b. im ehemaligen jugoslawien von serbien begangen, eingesetzt werden, um ethnische und rassistische vertreibungskampagnen durchzuführen, und dabei vor folter, mord und vergewaltigungen in sogenannten konzentrationslagern, die in wirklichkeil todes- und vergewalügungslager sind, nicht gescheut wird;
δηλώνει ότι δεν πρέπει να υπάρξει θέμα ατιμωρησίας για τους υπευθύνους εγκλημάτων πολέμου στην πρώην Γιουγκοσλαβία· χαιρετίζει την απόφαση των Ηνωμένων Εθνών με την οποία επιβεβαιώνεται η ίδρυση του Διεθνούς Δικαστηρίου για τα εγκλήματα που διαπράχθηκαν στο έδαφος της πρώην Γιουγκοσλα -βίας και εύχεται τα μέλη του να ορισθούν το ταχύτερο δυνατόν, ούτως ώστε να αρχίσει αμέσως το έργο του·
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: