Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das mib zahlte an den kläger 46 629 gbp zuzüglich 770 gbp für die dem prozessbevollmächtigten des klägers entstandenen kosten und 150 gbp als freiwillige zahlung sowie mehrwertsteuer.
Ο ΟΑΑ κατέβαλε στον s. evans το ποσό των 46 629 gbp, προσαυξημένο κατά 770 gbp, που αντιστοιχούσαν στα έξοδα του εκπροσώπου του s.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
darüber hinaus kann es sein, dass die prozessparteien im ersten rechtszug aufgrund der verfahrensprache bestimmte prozessbevollmächtigte gewählt und somit ein interesse daran haben, dass die bereits mit dem fall vertrauten prozessbevollmächtigten sie auch im rechtsmittelverfahren vor dem gericht erster instanz vertreten.
Εξάλλου, οι διάδικοι ενδέχεται να έχουν επιλέξει το νομικό τους εκπρόσωπο στην πρωτοβάθμια δίκη λαμβάνοντας υπόψη και τη γλώσσα της διαδικασίας και να επιθυμούν ο εκπρόσωπός τους, ο οποίος γνωρίζει την υπόθεση, να τους εκπροσωπήσει και στην διαδικασία σε δεύτερο βαθμό ενώπιον του Πρωτοδικείου.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
im vorliegenden fall rügen die rechtsmittelführerinnen im wesentlichen, dass die verteidigungsrechte und der grundsatz des rechtlichen gehörs durch die verspätete vorlage umfangreicher schriftstücke in der mündlichen verhandlung und die bedingungen, unter denen ihre prozessbevollmächtigten diese schriftstücke am sitzungstag hätten prüfen müssen, verletzt worden seien.
2.Επί της εκ μέρους της Επιτροπής προσβολής των δικαιωμάτων άμυνας κατά τη διοικητική διαδικασία
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
angaben über die person, die prozesskostenhilfe beantragta.1 geschlecht: männlich weiblichnachname und vorname (gegebenenfalls firmenname):datum und ort der geburt:staatsangehörigkeit:nummer des personalausweises:anschrift:telefon:fax:e-mail:a.2 gegebenenfalls angaben über die person, die den antragsteller vertritt, wenn dieser minderjährig oder nicht prozessfähig ist:nachname und vorname:anschrift:telefon:fax:e-mail:a.3 gegebenenfalls angaben über den rechtsbeistand des antragstellers (rechtsanwalt, prozessbevollmächtigter usw.):im wohnsitzmitgliedstaat des antragstellers:nachname und vorname:anschrift:telefon:fax:e-mail:
Λεπτομέρειες σχετικές με τον αιτούντα ευεργέτημα πενίας:a.1.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad: