検索ワード: prozessbevollmächtigten (ドイツ語 - ギリシア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Greek

情報

German

prozessbevollmächtigten

Greek

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

ギリシア語

情報

ドイツ語

das mib zahlte an den kläger 46 629 gbp zuzüglich 770 gbp für die dem prozessbevollmächtigten des klägers entstandenen kosten und 150 gbp als freiwillige zahlung sowie mehrwertsteuer.

ギリシア語

Ο ΟΑΑ κατέβαλε στον s. evans το ποσό των 46 629 gbp, προσαυξημένο κατά 770 gbp, που αντιστοιχούσαν στα έξοδα του εκπροσώπου του s.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

darüber hinaus kann es sein, dass die prozessparteien im ersten rechtszug aufgrund der verfahrensprache bestimmte prozessbevollmächtigte gewählt und somit ein interesse daran haben, dass die bereits mit dem fall vertrauten prozessbevollmächtigten sie auch im rechtsmittelverfahren vor dem gericht erster instanz vertreten.

ギリシア語

Εξάλλου, οι διάδικοι ενδέχεται να έχουν επιλέξει το νομικό τους εκπρόσωπο στην πρωτοβάθμια δίκη λαμβάνοντας υπόψη και τη γλώσσα της διαδικασίας και να επιθυμούν ο εκπρόσωπός τους, ο οποίος γνωρίζει την υπόθεση, να τους εκπροσωπήσει και στην διαδικασία σε δεύτερο βαθμό ενώπιον του Πρωτοδικείου.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

im vorliegenden fall rügen die rechtsmittelführerinnen im wesentlichen, dass die verteidigungsrechte und der grundsatz des rechtlichen gehörs durch die verspätete vorlage umfangreicher schriftstücke in der mündlichen verhandlung und die bedingungen, unter denen ihre prozessbevollmächtigten diese schriftstücke am sitzungstag hätten prüfen müssen, verletzt worden seien.

ギリシア語

2.Επί της εκ μέρους της Επιτροπής προσβολής των δικαιωμάτων άμυνας κατά τη διοικητική διαδικασία

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

angaben über die person, die prozesskostenhilfe beantragta.1 geschlecht: männlich weiblichnachname und vorname (gegebenenfalls firmenname):datum und ort der geburt:staatsangehörigkeit:nummer des personalausweises:anschrift:telefon:fax:e-mail:a.2 gegebenenfalls angaben über die person, die den antragsteller vertritt, wenn dieser minderjährig oder nicht prozessfähig ist:nachname und vorname:anschrift:telefon:fax:e-mail:a.3 gegebenenfalls angaben über den rechtsbeistand des antragstellers (rechtsanwalt, prozessbevollmächtigter usw.):im wohnsitzmitgliedstaat des antragstellers:nachname und vorname:anschrift:telefon:fax:e-mail:

ギリシア語

Λεπτομέρειες σχετικές με τον αιτούντα ευεργέτημα πενίας:a.1.

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,745,729,845 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK