Usted buscó: rückläufig (Alemán - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

rückläufig

Griego

Σε πτώση

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

rückläufig.

Griego

Βλ. π.χ. κεφάλαιο Ι.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

losigkeit, rückläufig sind.

Griego

αυξημένης ανεργίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der verbrauch ist rückläufig

Griego

Παραγωγή πρωτογενούς ενέργειας ανά προϊόν, eu-15, 1997

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

d 7995: kfz­zulassungen rückläufig;

Griego

Διεθνής συνεργασία

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

# staatliche beihilfen sind rückläufig

Griego

# Κρατικές ενισχύσεις: έχουν μειωθεί αλλά παραμένουν υψηλές

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die konjunktur ist allgemein rückläufig.

Griego

Έφτασε πια η ώρα ν' αποκοπούμε απ' αυτό το παρελ­θόν.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

sie stagnieren oder sind sogar rückläufig.

Griego

Είναι στάσιμες, άρα μειώνονται.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

dieser ist bei fortgesetzter behandlung rückläufig.

Griego

Η αύξηση αυτή ομαλοποιείται κατά την πορεία της συνεχιζόμενης θεραπείας.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

somit war die mittelfristige entwicklung insgesamt rückläufig.

Griego

Έτσι, διαπιστώνεται ότι η συνολική μεσοπρόθεσμη τάση ήταν καθοδική.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

13.die weltmarktpreise für fleisch waren 2002 rückläufig.

Griego

Για το βόειο κρέας, η κατανάλιοση αναμένεται ότι ανέκαμψε σημαντικά το 2002.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nb: * = teilzeitbeschäftigung rückläufig in diesen ländern.

Griego

Σημείωση: Η μερική απασχόληση μειώνεται στις χώρες αυτές, Πηγή: eurostat: Κοινοτικές έρευνες για το εργατικό δυναμικό.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

gegenüber 1998 waren diese mittel etwas rückläufig (-10 %).

Griego

Το ποσό αυτό ήταν ελαφρώς κατώτερο (-10%) από εκείνο του παρελθόντος έτους.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

industriegebiet mit rückläufiger entwicklung

Griego

βιομηχανική περιοχή που βρίσκεται σε παρακμή

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,702,795 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo