Usted buscó: veröffentlichungsamtes (Alemán - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Greek

Información

German

veröffentlichungsamtes

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Griego

Información

Alemán

image des veröffentlichungsamtes

Griego

Η εικόνα της Υπηρεσίας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1. aufschlüsselung der ausgaben des veröffentlichungsamtes für 1983

Griego

1) Κατανομή δαπανών της Υπηρεσίας Επισήμων Εκδόσεων κατά το 1983

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bericht Über die tÄtigkeiten der dienste des verÖffentlichungsamtes

Griego

ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ_ΜΕ_ΤΗ ΔΡΑΣΤΗΡΙΟΤΗΤΑ^ ΤΩΝ ΥΠΗΡΕΣΙΩΝ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bericht Über die verÖffentlichungen unter mitwirkung des verÖffentlichungsamtes

Griego

ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ_ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ_ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗθΗΚΑΝ_ΜΕ_ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

iii — bericht über die tätigkeiten der dienste des veröffentlichungsamtes

Griego

iii - Έκθεση σχετικά με τη δραστηριότητα των υπηρεσιών της

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bericht Über den personalbestand des verÖffentlichungsamtes und fragen der personalfÜhrung

Griego

ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΟ ΠΡΟΣΩΠΙΚΟ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΠΙΣΗΜΩΝ ΕΚΔΟΣΕΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΑΦΗ ΔΙΟΙΚΗΤΙΚΑ ΘΕΜΑΤΑ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

i - bericht über die veröffentlichungen unter mitwirkung des veröffentlichungsamtes

Griego

ΠΙΝΑΚΑΣ ΠΕΡΙΕΧΟΜΕΝΩΝ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

3. auf den haushalt des veröffentlichungsamtes anzurechnende dienstleistungs-/lieferverträge

Griego

ΕυυΒάσεις υπηοεσιών/προυηθειών καταλογιστέες στον ποούπολο•νισυό της ΥΕ

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bericht über die unter mitwirkung des veröffentlichungsamtes hergestellten und sonstigen produkte

Griego

Έκθεση σχετικά με τις εκδόσεις και τα άλλα προϊόντα που πραγματοποιήθηκαν με τη συμμετοχή της Υπηρεσίας Εκδόσεων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

das vertriebsnetz des veröffentlichungsamtes hat sich im geschäftsjahr 1986 nicht wesentlich verändert.

Griego

Η διάταξη του δικτύου πωλήσεων της Υπηρεσίας Εκδόσεων δεν άλλαξε σημαντικά κατά τη διάρκεια του έτους 1986.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1992 hat der Übersetzungsdienst für rechnung des veröffentlichungsamtes insgesamt 5 096 seiten übersetzt.

Griego

to 1992, η Μεταφρασπκή Υπηρεσία πραγματοποίησε για λογαριασμό της Υπηρεσίας Εκδόσεων εργασίες μετάφρασης που ανέρχονται σε 5 096 σελίδες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die direktion des veröffentlichungsamtes betont, daß sie den neuen verhaltenskodex korrekt anwendet.

Griego

Η διεύθυνση της Υπηρεσίας υπογραμμίζει ότι εφαρμόζει σχολαστικά το νέο κώδικα δεοντολογίας.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

pro-forma-fakturlerung aufschlüsselung der kosten des veröffentlichungsamtes nach institutionen—1992

Griego

Συνολική κατανομή του κόστους της ΥΕΕΕΚ ανά θεσμικό όργανο

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 17—pro­f orma­fa kturierung aufschlüsselung der kosten des veröffentlichungsamtes nach institutionen —1993

Griego

Πίνακας 17 — Προτιμολογήσεις (συνολική κατανομή του κόστους της Υπηρεσίας Εκδόσεων ανά θεσμικό όργανο)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kapitel 1 - bericht Über die verÖffentlichungen unter mitwirkung des verÖffentlichungsamtes - amtsblatt - sonstige veröffentlichungen

Griego

ΚΕΦΑΛΑΙΟ 1 - ΕΚΘΕΣΗ ΣΧΕΤΙΚΑ ΜΕ ΤΙΣ ΕΚΔΟΣΕΙΣ ΠΟΥ ΠΡΑΓΜΑΤΟΠΟΙΗΘΗΚΑΝ ΜΕ ΠΡΩΤΟΒΟΥΛΙΑ ΤΗΣ ΥΠΗΡΕΣΙΑΣ ΕΚΔΟΣΕΩΝ - Επίσημη Εφημερίδα - Εκδόσεις εκτός της Επίσημης Εφημερίδας

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

tabelle 17—pro-forma-fakturlerung aufschlüsselung der kosten des veröffentlichungsamtes nach institutionen —1992

Griego

Πίνακας 17 — Προτιμολογήσεις (συνολική κατανομή του κόστους της ΥΕΕΕΚ ανά θεσμικό όργανο) ro

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

Übersetzungen für das veröffentlichungsamt

Griego

Εργασίες για λογαριασμό της Υπηρεσίας Εκδόσεων

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,735,013,826 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo