Usted buscó: auf zug (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

auf zug

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

statische kraft auf zug und druck

Italiano

forza statica di trazione e di compressione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

wird der seilzug 28 auf zug beansprucht.

Italiano

viene sollecitato il cavo flessibile 28 a trazione.

Última actualización: 2019-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

kabelanschlüsse dürfen nicht auf zug beansprucht werden können.

Italiano

i collegamenti dei cavi non sono sottoposti a trazione.

Última actualización: 2017-03-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

mit dem drücken auf zug beenden in der werkzeugleiste wird der aktuelle zug ohne verlegen von einheiten abgeschlossen.

Italiano

per concludere il turno attuale, se non vuoi muovere armate, puoi fare clic sul pulsante prossimo giocatore nella barra degli strumenti.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

das führt dazu, dass der innenbehälter bei einem innendruck von null auf druck belastet wird und die fasern der außenhülle auf zug belastet werden;

Italiano

questo procedimento fa sì che la camicia interna abbia sollecitazioni di compressione e che le fibre siano sottoposte a sollecitazioni di trazione con pressione interna nulla;

Última actualización: 2017-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

es ist notwendig, dass die kette immer auf zug arbeitet, dieser wird mit einem speziellen kettenspanner (pos. 1) erzielt. es ist auch notwendig, um sicherzustellen, dass diese spannung nicht zu hoch ist, um jede interferenz zwischen den beweglichen und festen komponenten am wagen zu vermeiden. im falle einer fehlfunktion oder schwierigkeiten bei der einstellung der spannung kontaktieren sie das servicebüro der firma -sas-.

Italiano

È necessario che la catena lavori sempre in tensione ottenuta con l’apposito tendicatena (pos.1).È altresì necessario verificare che questa tensione non sia eccessiva per evitare eventuali interferenze tra gli organi in movimento e le parti fisse sul carrello.in caso di cattivo funzionamento o di difficoltà nella regolazione della tensione è comunque necessario interpellare l'ufficio assistenza della -sas-.

Última actualización: 2014-06-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,761,676,279 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo