Usted buscó: beifahrer (Alemán - Italiano)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

beifahrer

Italiano

secondo autista

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beifahrer-prüfpuppe

Italiano

manichino del passeggero

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sitzbank für beifahrer

Italiano

panchina per passeggeri

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

halrendes gleichgewichrs mit beifahrer;

Italiano

categoria a conservazione dell'equilibrio in caso di trasporto di un passeggero.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

halteeinrichtungen und fußstützen für beifahrer

Italiano

maniglie e poggiapiedi per i passeggeri

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

halteeinrichtung und fußstützen für beifahrer,

Italiano

maniglie e poggiapiedi per i passeggeri;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

zweirädrige kraftfahrzeuge/halteeinrichtung für beifahrer

Italiano

motocicli - dispositivo di ritenuta

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— zwei sitzen für den fahrer und beifahrer,

Italiano

descrizione della merce

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

über die halteeinrichtung für beifahrer von zweirädrigen kraftfahrzeugen

Italiano

relativa al dispositivo di ritenuta per passeggeri dei veicoli a motore a due ruote

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

das mindestalter der beifahrer beträgt 18 jahre.

Italiano

l'età minima degli assistenti alla guida è fissata a 18 anni compiuti.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

fahrer oder beifahrer auf einem zweirädrigen kraft fahrzeug

Italiano

conducente o passeggero di veicolo a 2 ruote

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

beschreibungsbogen betreffend halteeinrichtungen für beifahrer eines zweirädrigen kraftfahrzeugtyps

Italiano

scheda informativa concernente i dispositivi di ritenuta per passeggeri di un tipo di veicolo a motore a due ruote

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

wenn die halteeinrichtung für beifahrer die anforderungen dieser richtlinie erfüllt.

Italiano

se detti dispositivi di ritenuta sono conformi alle prescrizioni della presente direttiva.

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

05.05 fahren nur mit beifahrer, der im besitz eines führerscheins sein muss

Italiano

05.05 guida autorizzata solo se accompagnato da titolare di patente

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

geschriebenen angaben sowie die halteeinrichtung für beifahrer von zwei­ oder dreirädrigen kraft­fahrzeugen.

Italiano

favorevole, previe osservazioni di carattere tecnico o relative alla comitologia.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eg-typgenehmigungsbogen für bauteile betreffend die halteeinrichtung für beifahrer eines zweirädrigen kraftfahrzeugtyps

Italiano

certificato di omologazione (ce) concernente i dispostivi di ritenuta per passeggeri di un tipo di veicolo a motore a due ruote

Última actualización: 2016-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

— halteeinrichtungen für beifahrer von zwei rädrigen kraftfahrzeugen (—» ziff. 1.3.100);

Italiano

— il dispositivo di ritenuta per passeggeri dei ve­icoli a motore a due ruote (­» punto 1.3.100);

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

der erwägungsgrund sollte sich nur auf das mindestalter der fahrer, nicht aber der beifahrer, beziehen.

Italiano

il considerando dovrebbe essere riferito soltanto all’età minima dei conducenti e non a quella degli accompagnatori.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

die mitgliedstaaten können jedoch unter folgenden bedingungen das mindestalter der beifahrer auf 16 jahre herabsetzen:

Italiano

ogni stato membro può tuttavia ridurre l'età minima degli assistenti alla guida a 16 anni compiuti, purché il trasporto sia effettuato:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(1) die mitgliedstaaten dürfen aus gründen, die sich auf die halteeinrichtung für beifahrer beziehen,

Italiano

gli stati membri non possono, per motivi concernenti i dispositivi di ritenuta per passeggeri:

Última actualización: 2016-10-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,809,565 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo