Usted buscó: damit diese folgendes für sie erledigt: (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

damit diese folgendes für sie erledigt:

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

damit diese aufgabe effizient erledigt werden kann, gilt folgendes:

Italiano

per assolvere efficacemente tale ruolo:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit diese entwicklung beständig wird,

Italiano

perché questa evoluzione diventi strutturale:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

2.6 damit diese rolle wirksam ausgefüllt werden kann, ist u.a. folgendes erforderlich:

Italiano

2.6 perché tale ruolo sia pienamente efficace occorre, tra l'altro, che:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hÄlt folgendes für dringend erforderlich:

Italiano

ritiene che vi sia urgente necessità

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der ausschuss hält folgendes für erforderlich:

Italiano

il comitato ribadisce la necessità di:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

informieren sie ihren arzt vor allem, wenn folgendes für sie zutrifft:

Italiano

in particolare, dica al medico se:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.2 der ewsa hält folgendes für unverzichtbar:

Italiano

1.2 il cese ritiene indispensabile

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

damit dieses arzneimittel richtig wirken kann, müssen sie folgendes beachten:

Italiano

perché questo medicinale agisca correttamente, segua le seguenti istruzioni:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

darüber hinaus hält der ewsa folgendes für notwendig:

Italiano

il cese ritiene inoltre che sarebbe necessario:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.6 schließlich hält der ewsa folgendes für erforderlich:

Italiano

1.6 infine, il comitato ritiene necessario:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.8 allgemein hält der ausschuss folgendes für erforderlich:

Italiano

1.8 in linea generale, il cese ritiene necessario:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für mich bedeutet dies folgendes:

Italiano

ciò significa, a mio avviso:

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

1.6 damit diese ziele verwirklicht werden können, hat die kommission bereits folgende drei vorschläge für rechtsakte vorgelegt:

Italiano

1.6 come premessa alla realizzazione di questi obiettivi, la commissione ha già proposto tre iniziative legislative:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

für die eu bedeutet dies folgendes:

Italiano

a tal fine sarà necessario in particolare:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

für die weltraumkomponente bedeutet dies folgendes:

Italiano

per la componente spaziale la suddetta decisione implica:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

aus sicht der eu würde dies folgendes umfassen:

Italiano

dal punto di vista dell'ue, ciò comprenderebbe:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nach auffassung des evaluators sollte dies folgendes umfassen:

Italiano

secondo il valutatore, ciò dovrebbe includere:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

nero backitup & burn erledigt ihre sicherungen für sie

Italiano

nero backitup & burn a vostro servizio

Última actualización: 2016-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

(2) die mitgliedstaaten können vorsehen, daß ein antrag auf zugang zu einer derartigen information abgelehnt wird, wenn diese folgendes berührt:

Italiano

2. gli stati membri possono disporre che una richiesta di informazioni di tal genere sia respinta ove riguardi:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

dies ist auch das konzept der g7 seit 1992. im einzelnen setzt dies folgendes vor­aus:

Italiano

un'impostazione simile dovrebbe permettere di concentrare il dialogo su tali aspetti con un minimo di formalità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,743,744,728 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo