Usted buscó: lebensgemeinschaften (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

lebensgemeinschaften

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

nichteheliche lebensgemeinschaften

Italiano

le unioni di fatto

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

schutz der lebensgemeinschaften

Italiano

protezione delle biocenosi

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

nicht eingetragene lebensgemeinschaften sind nicht erfasst.

Italiano

le "unioni di fatto" esulano dal campo di applicazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

in lebensgemeinschaften zusammenlebende personen haben keinen anspruch auf verwitwetenrente.

Italiano

i minori in affido familiare non percepiscono la pensione di reversibilità.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

prozentualer anteil der nichtehelichen lebensgemeinschaften an allen lebensgemeinschaften, um Ί 985

Italiano

percentuale delle unioni consensuali in rapporto all'insieme delle unioni verso il 1985

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

viele gerade auch junge paare leben in nichtehelichen lebensgemeinschaften zusammen.

Italiano

ciò che sta avvenendo è che il mediatore viene utilizzato come pedina del gioco politico.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

alle maritimen lebensgemeinschaften der südhalbkugel hängen in irgendeiner weise von der antarktis ab.

Italiano

È anche, a mio avviso, inammissibile permettere ai governi nazionali di rimanere inattivi e incassare i benefici dovuti a una situazione favorevole e all'alto livello dei prezzi delle risorse nazionali.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sie leben mit und ohne kinder, sie leben in heterosexuellen oder in homosexuellen lebensgemeinschaften.

Italiano

uno strumento europeo per lo scambio di opinioni e di esperienze come «famiglia e lavoro» istituito dalla commissione, può in effetti stimolare ed arricchire le nostre iniziative a livello nazionale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

(9) partner aus in den mitgliedstaaten anerkannten lebensgemeinschaften werden ehegatten gleichgestellt.

Italiano

9. i conviventi in unioni di fatto riconosciute dagli stati membri sono equiparati ai coniugi.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

in schweden gelten heirat und langzeitige außer eheliche lebensgemeinschaften recht lich als äquivalent, als grundprinzip

Italiano

anche in lussemburgo, la pensione di reversibilità per la vedova può essere corrisposta a una donna divorziata che non si è risposata, ad un tasso proporzionale al numero di anni di convivenza della coppia ed ai contributi versati.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

es läßt sich jedoch nicht sagen, in welchem maße die gegenwärtigen lebensgemeinschaften zu einer ehe führen.

Italiano

questa rappresentazione grafica non riesce a tradurre appieno l'ampiezza del fenomeno.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

außer in den südlichen mitgliedstaaten dürfte ein bedeutender anteil der bevölkerung mehrere lebensgemeinschaften mit unterschiedlichem status eingehen.

Italiano

bisogna dire che è il significato stesso di divorzio ad essere cambiato e che un raffronto tra la situazione attuale e quella del 1965 deve essere fatto con molta cautela.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

statt dessen treten wir ein für die viel stärkere und besondere unterstützung von lebensgemeinschaften mit kindern und von lebensgemeinschaften mit hilfsbedürftigen.

Italiano

del resto, questo era appunto lo spirito dell'anno internazionale della famiglia, che dunque è riuscito nel suo intento di sensibilizzare alle esigenze ed alle aspirazioni della famiglia, di rendere più trasparenti le varie opportunità d'aiuto, di intensificare la cooperazione fra coloro che si assumono le incombenze della vita famigliare.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

ich persönlich habe nichts gegen das anliegen. ich bin voll davon überzeugt daß ehegemeinschaften und lebensgemeinschaften gleich behandelt werden müssen.

Italiano

secondo, quanto ci vorrà prima che lo statuto sia emendato e, terzo, perché le istituzioni europee, la commissione europea non rispettano le leggi e le costituzioni degli stati che riconoscono la parità di trattamento?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

aus den in einigen europäischen ländern gesammelten angaben geht hervor, daß die instabilität dieser lebensgemeinschaften seit fünfzehn jahren ständig zunimmt.

Italiano

unioni concluse e unioni ricostituite sa la clausola di una possibile separazione, qualora le aspettative dei coniugi venissero seriamente compromesse.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

sachverständigengruppe "vermögensrechtliche folgen der ehe und anderer eheähnlicher lebensgemeinschaften sowie erb- und testamentsrecht in der europäischen union"

Italiano

gruppo di esperti sugli effetti patrimoniali del matrimonio e di altre forme di unione, sulle successioni e sui testamenti nell'unione europea

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

diese bestimmung deckt verschiedene fälle ab, wie zum beispiel ehen zwischen gleichgeschlechtlichen partnern, eingetragene partnerschaften, sonstige rechtmäßige partnerschaften und lebensgemeinschaften.

Italiano

la nozione di relazione stabile può riferirsi a diverse situazioni: matrimonio tra personedello stesso sesso, unione registrata, altri tipi di unione e convivenza legale.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

bei der planung von maßnahmen müssen somit alle verschie­denen familientypen berücksichtigt werden: beispielsweise einelternfamilien, patchwork-familien, gleichgeschlechtliche lebensgemeinschaften und alleinstehende.

Italiano

quando si concepiscono delle misure si deve tener conto dei differenti tipi di famiglia, per esempio: famiglie monoparentali, famiglie ricomposte, coppie dello stesso sesso e persone che vivono sole.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

dieses partnerschaftskonzept schließt hetero- und homosexuelle partnerschaften ebenso ein wie de-facto-partnerschaften, z. b. nichteheliche lebensgemeinschaften.

Italiano

questo diritto riguarda le relazioni eterosessuali e omosessuali e le unioni di fatto, ad esempio la convivenza (in cui i partner abitano sotto lo stesso tetto).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Alemán

eheliche lebensgemeinschaft

Italiano

vita coniugale

Última actualización: 2018-12-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,734,387,036 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo