Usted buscó: registrierungsformulars (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

registrierungsformulars

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

jährliche aktualisierung des registrierungsformulars

Italiano

aggiornamento annuale del documento di registrazione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 9 – jährliche aktualisierung des registrierungsformulars

Italiano

articolo 9 - aggiornamento annuale del documento di registrazione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Alemán

gültigkeit des prospekts, des basisprospekts und des registrierungsformulars

Italiano

validità del prospetto, del prospetto di base e del documento di registrazione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

verwendung eines registrierungsformulars, einer wertpapierbeschreibung und einer zusammenfassung

Italiano

impiego del documento di registrazione, della nota informativa sui valori mobiliari e della nota di sintesi

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 8 – verwendung des registrierungsformulars, der wertpapierbeschreibung und der zusammenfassung

Italiano

articolo 8 - impiego del documento di registrazione, della nota informativa sui valori mobiliari e della nota di sintesi

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 9 - gültigkeit des prospekts, des basisprospekts und des registrierungsformulars

Italiano

articolo 9 - validità del prospetto, del prospetto di base e del documento di registrazione

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die verkürzung der billigungsverfahren, die sich aus der einführung des einheitlichen registrierungsformulars ergibt;

Italiano

la riduzione complessiva dei tempi di approvazione derivante dall'introduzione del documento di registrazione universale;

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

ausfüllen des registrierungsformulars unter http://ec.europa.eu/yourvoice/ebtp.

Italiano

vai semplicemente al sito http://ec.europa.eu/yourvoice/ebtp e riempi il modulo di iscrizione.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die wertpapierbeschreibung vorgelegt hat und der verpflichtung zur jährlichen aktualisierung des registrierungsformulars gemäß artikel 9 nachkommt .

Italiano

24 mobiliari , e adempie all' obbligo di aggiornare annualmente il documento di registrazione stabilito dall' articolo 9 .

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die geprüften finanzinformationen dürfen nicht älter sein als 18 monate ab dem datum des registrierungsformulars.

Italiano

l'ultimo anno delle informazioni finanziarie non può essere anteriore di 18 mesi rispetto alla data del documento di registrazione.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

15 monate ab dem datum des registrierungsformulars, sofern der emittent ungeprüfte zwischenabschlüsse in sein registrierungsformular aufnimmt.

Italiano

15 mesi rispetto alla data del documento di registrazione, se l'emittente include in tale documento bilanci infrannuali non sottoposti a revisione.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

18 monate ab dem datum des registrierungsformulars, sofern der emittent geprüfte zwischenabschlüsse in sein registrierungsformular aufnimmt, oder

Italiano

8 mesi rispetto alla data del documento di registrazione, se l'emittente include in tale documento bilanci infrannuali sottoposti a revisione; oppure

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

der daueremittent legt der zuständigen behörde seinen antrag mit den gegebenenfalls erforderlichen Änderungen des einheitlichen registrierungsformulars sowie der wertpapierbeschreibung und der zusammenfassung zur billigung vor.

Italiano

l'emittente frequente presenta una domanda di approvazione all'autorità competente contenente le necessarie modifiche al documento di registrazione universale, ove applicabile, alla nota informativa sui titoli e alla nota di sintesi trasmessi per approvazione.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

artikel 9 und artikel 10 absatz 2 enthalten zudem detaillierte regeln über die praktische anwendung des einheitlichen registrierungsformulars.

Italiano

l'articolo 9 e l'articolo 10, paragrafo 2, prevedono anche norme dettagliate sulla gestione pratica del documento di registrazione universale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

angabe der wichtigsten trends in jüngster zeit in bezug auf produktion, umsatz und bestände sowie kosten und ausgabepreise seit dem ende des letzten geschäftsjahres bis zum datum des registrierungsformulars.

Italiano

le tendenze più significative manifestatesi recentemente nell'andamento della produzione, delle vendite e delle scorte e nell'evoluzione dei costi e dei prezzi di vendita dalla chiusura dell'ultimo esercizio fino alla data del documento di registrazione.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

hat ein organismus für gemeinsame anlagen seit dem datum seiner gründung oder niederlassung bis zum tag der erstellung des registrierungsformulars seine tätigkeit nicht aufgenommen und wurde kein jahresabschluss erstellt, angabe dieser tatsache.

Italiano

qualora a decorrere dalla data di registrazione o di costituzione l'organismo di investimento collettivo non abbia ancora iniziato l'attività e qualora alla data del documento di registrazione non sia stato redatto ancora alcun bilancio, includere una dichiarazione in tal senso.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

bei der zusammenfassung handelt es sich um ein resümee der hauptbestandteile des prospekts( bzw. des registrierungsformulars und der wertpapierbeschreibung, sofern dies der fall ist).

Italiano

la sintesi consiste in un riassunto delle principali informazioni incluse nel prospetto( ovvero nel documento di registrazione e nella nota informativa sui valori mobiliari).

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Alemán

abzugeben ist eine erklärung dahin gehend, dass während der gültigkeitsdauer des registrierungsformulars ggf. die folgenden dokumente (oder deren kopien) eingesehen werden können:

Italiano

dichiarare che per la durata di validità del documento di registrazione possono essere consultati i seguenti documenti (o loro copie), se del caso:

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

beschreibung (einschließlich des betrages) der wichtigsten investitionen des emittenten für jedes geschäftsjahr, und zwar für den zeitraum, der von den historischen finanzinformationen abgedeckt wird bis zum datum des registrierungsformulars.

Italiano

descrizione (con indicazione dell'ammontare) dei principali investimenti effettuati dall'emittente in ogni esercizio finanziario per il periodo cui si riferiscono le informazioni finanziarie relative agli esercizi passati fino alla data del documento di registrazione.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

erklärung der für das registrierungsformular verantwortlichen personen, dass sie die erforderliche sorgfalt haben walten lassen, um sicherzustellen, dass die im registrierungsformular genannten angaben ihres wissens nach richtig sind und keine tatsachen verschwiegen werden, die die aussage des registrierungsformulars verändern können.

Italiano

dichiarazione delle persone responsabili del documento di registrazione attestante che, avendo esse adottato tutta la ragionevole diligenza a tale scopo, le informazioni in esso contenute sono, per quanto a loro conoscenza, conformi ai fatti e non presentano omissioni tali da alterarne il senso.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,135,010 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo