Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
das ist die genaue darstellung.
questa è la fotografia.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wie ist die lage?
qual è la situazione?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
die genaue anschrift;
l’indirizzo;
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ich glaube, das ist die genaue bezeichnung.
ritengo sia questa la definizione esatta.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wie ist die derzeitige lage?
la situazione attuale
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
c ) die genaue zweckbestimmung ,
c ) destinazione esatta ,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
was wäre die genaue finanzierungsquelle?
quale sarebbe precisamente la fonte finanziamento?
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die genaue größe des ozonlochs
il «buco» di ozono nella sua giusta dimensione
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist die gesamtbeurteilung des programms?
valutazione complessiva del programma.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
die genaue ausrichtung ¡st entscheidend.
centrare gli obiettivi è fondamentale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
7) wie ist die agentur aufgebaut?
7) quale sarà la sua struttura
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist die suspension zum einnehmen herzustellen
come preparare la sospensione orale
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist die kom mission darin vertreten?
in qual modo vi partecipa la commissione?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.4 wie ist die rente zu beantragen?
3.4 cosa dovete fare per ottenere una pensione?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3 auch ist die genaue rolle der akteure nicht völlig klar.
4.3 il documento della commissione, inoltre, non descrive in modo sufficientemente chiaro il ruolo dei soggetti interessati.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist die kommission zu diesen empfehlungen gelangt ?
la commissione ha formulato queste raccomandazioni sulla base di alcune conclusioni e fatti essenziali:
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist die umsetzung der richtlinie 2002/73/eg
come si prevede di applicare nelle forze armate la direttiva 2002/ 73/ ce
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
meine anfrage lautet: ist die kommission über die genaue sachlage informiert?
sebbene le legislazioni degli stati membri in materia di marchi siano state armonizzate da questa direttiva, l'applicazione dei principi della direttiva in casi specifici resta di competenza delle autorità nazionali.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wie ist die demokratische legitimität der europäischen union sicherzustellen?
come possiamo assicurare la sua legittimità presso i cittadini?
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
allerdings ist die genaue vorgehensweise nicht transparent geregelt, das derzeitige verfahren beruht auf vertrauen.
non esiste tuttavia alcuna trasparenza sulle modalità in cui ciò si svolge, poiché l’attuale procedura si basa sulla fiducia.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: