Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
das ist die genaue darstellung.
questa è la fotografia.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie ist die lage?
qual è la situazione?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
die genaue anschrift;
l’indirizzo;
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
ich glaube, das ist die genaue bezeichnung.
ritengo sia questa la definizione esatta.
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
wie ist die derzeitige lage?
la situazione attuale
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
c ) die genaue zweckbestimmung ,
c ) destinazione esatta ,
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
was wäre die genaue finanzierungsquelle?
quale sarebbe precisamente la fonte finanziamento?
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die genaue größe des ozonlochs
il «buco» di ozono nella sua giusta dimensione
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die gesamtbeurteilung des programms?
valutazione complessiva del programma.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
die genaue ausrichtung ¡st entscheidend.
centrare gli obiettivi è fondamentale.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
7) wie ist die agentur aufgebaut?
7) quale sarà la sua struttura
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die suspension zum einnehmen herzustellen
come preparare la sospensione orale
Dernière mise à jour : 2017-04-26
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die kom mission darin vertreten?
in qual modo vi partecipa la commissione?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
3.4 wie ist die rente zu beantragen?
3.4 cosa dovete fare per ottenere una pensione?
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
4.3 auch ist die genaue rolle der akteure nicht völlig klar.
4.3 il documento della commissione, inoltre, non descrive in modo sufficientemente chiaro il ruolo dei soggetti interessati.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die kommission zu diesen empfehlungen gelangt ?
la commissione ha formulato queste raccomandazioni sulla base di alcune conclusioni e fatti essenziali:
Dernière mise à jour : 2017-04-25
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die umsetzung der richtlinie 2002/73/eg
come si prevede di applicare nelle forze armate la direttiva 2002/ 73/ ce
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
meine anfrage lautet: ist die kommission über die genaue sachlage informiert?
sebbene le legislazioni degli stati membri in materia di marchi siano state armonizzate da questa direttiva, l'applicazione dei principi della direttiva in casi specifici resta di competenza delle autorità nazionali.
Dernière mise à jour : 2014-02-06
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
wie ist die demokratische legitimität der europäischen union sicherzustellen?
come possiamo assicurare la sua legittimità presso i cittadini?
Dernière mise à jour : 2012-03-22
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
allerdings ist die genaue vorgehensweise nicht transparent geregelt, das derzeitige verfahren beruht auf vertrauen.
non esiste tuttavia alcuna trasparenza sulle modalità in cui ciò si svolge, poiché l’attuale procedura si basa sulla fiducia.
Dernière mise à jour : 2017-04-07
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :