Usted buscó: zusatz bei verwendungszweck (Alemán - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

German

Italian

Información

German

zusatz bei verwendungszweck

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Alemán

Italiano

Información

Alemán

die ware wird als zusatz bei der herstellung bestimmter lebensmittelzubereitungen verwendet und gehört im gemeinsamen zolltarif zu tarif stelle:

Italiano

le uova di volatili, intere, cotte, con o senza guscio, atte all'alimentazione umana, devono essere classificate nella sottovoce della tariffa doganale comune:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die von den mitgliedstaaten erlassenen vorschriften nehmen direkt oder durch einen zusatz bei ihrer amtlichen veröffentlichung auf diese richtlinie bezug.

Italiano

quando gli stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate da un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

unzulässige ausdrücke und zusätze bei bezugnahmen

Italiano

espressioni che devono essere evitate nelle citazioni

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

auf basis dieser studienergebnisse wird die anwendung von jetrea als zusatz bei einer vitrektomie bei kindern und jugendlichen zur leichteren ablösung und entfernung des glaskörpers nicht empfohlen.

Italiano

sulla base dei risultati di questo studio, l’uso di jetrea in aggiunta alla vitrectomia nei bambini, per facilitare la separazione e la rimozione del vitreo, non è raccomandato

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Alemán

eine pädiatrische studie mit jetrea als zusatz bei einer vitrektomie berichtet über einen fall von subluxation bei einem frühgeborenen, das einmalig eine intravitreale injektion von 0,175 mg jetrea erhalten hatte.

Italiano

in uno studio pediatrico che ha esaminato jetrea come trattamento aggiuntivo alla vitrectomia, è stato riportato un caso di sublussazione in un neonato prematuro che ha ricevuto una singola iniezione intravitreale di jetrea di 0,175 mg.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

getrocknetes plasma, gewonnen aus frischem blut von rindern nach zugabe von natriumeitrat mit einem gesamtproteingehalt von 73,3 gewichtshundertteilen. die ware wird als zusatz bei der herstellung bestimmter lebensmittelzubereitungen verwendet und gehört im gemeinsamen zolltarif zu tarifstelle:

Italiano

il prodotto costituito da plasma essiccato, ottenuto dal sangue fresco di bovini addizionato di citrato di sodio, avente un tenore in proteine totale del 73,3%, utilizzato come additivo nella fabbricazione di preparazioni alimentari, deve essere classificato nella sottovoce della tariffa doganale comune

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

die fußnote 5 erhält folgenden zusatz: "bei ottokraftstoff, der ethanol enthält, darf der zulässige dampfdruck im sommerhalbjahr den wert von 60kpa um den in der tabelle in anhang vi genannten wert übersteigen."

Italiano

la nota 5 è modificata con l'aggiunta del seguente testo: "se il combustibile contiene etanolo la tensione massima di vapore nel periodo estivo può superare il limite di 60 kpa del valore indicato nella tabella che figura nell'allegato vi."

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Alemán

um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs sicherzustellen, sind vor­schriften erforderlich zur tarifierung eines getrockneten plasmas, gewonnen aus frischem blut von rindern nach zugabe von natriumeitrat, mit einem gesamtproteingehalt von 73,3 gewichtshunderttei­len. die ware wird als zusatz bei der herstellung bestimmter lebensmittelzubereitungen verwendet.

Italiano

i. non contenenti o contenenti, in peso, meno di 1,5% di materie grasse provenienti dal latte: a) non contenenti o contenenti, in peso, meno di 5% di saccarosio (compreso lo zucchreo invertito calcolato in saccarosio):

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Alemán

(4) wird festgestellt, daß der zusatz bei jedem der im anhang ziffer 1 buchstabe c) genannten erzeugnisse, insbesondere aufgrund einer ungleichmässigen verteilung, um mehr als 5 %, jedoch weniger als 20 % unter den vorgeschriebenen mindestmengen liegt, so wird die beihilfe um 1,5 % je prozentpunkt gekürzt, um den die vorgeschriebenen mindestmengen unterschritten werden.

Italiano

4. se, in particolare a causa di una ripartizione non omogenea, il dosaggio per ciascuno dei prodotti di cui all'allegato, punto 1, lettera c), risulta inferiore di più del 5 %, ma di meno del 20 % rispetto ai quantitativi minimi prescritti, l'aiuto è ridotto dell'1,5 % del suo importo per ogni punto al di sotto dei quantitativi minimi prescritti.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,730,505,668 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo