検索ワード: zusatz bei verwendungszweck (ドイツ語 - イタリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

German

Italian

情報

German

zusatz bei verwendungszweck

Italian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ドイツ語

イタリア語

情報

ドイツ語

die ware wird als zusatz bei der herstellung bestimmter lebensmittelzubereitungen verwendet und gehört im gemeinsamen zolltarif zu tarif stelle:

イタリア語

le uova di volatili, intere, cotte, con o senza guscio, atte all'alimentazione umana, devono essere classificate nella sottovoce della tariffa doganale comune:

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die von den mitgliedstaaten erlassenen vorschriften nehmen direkt oder durch einen zusatz bei ihrer amtlichen veröffentlichung auf diese richtlinie bezug.

イタリア語

quando gli stati membri adottano tali disposizioni, queste contengono un riferimento alla presente direttiva o sono corredate da un siffatto riferimento all'atto della pubblicazione ufficiale.

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

unzulässige ausdrücke und zusätze bei bezugnahmen

イタリア語

espressioni che devono essere evitate nelle citazioni

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

auf basis dieser studienergebnisse wird die anwendung von jetrea als zusatz bei einer vitrektomie bei kindern und jugendlichen zur leichteren ablösung und entfernung des glaskörpers nicht empfohlen.

イタリア語

sulla base dei risultati di questo studio, l’uso di jetrea in aggiunta alla vitrectomia nei bambini, per facilitare la separazione e la rimozione del vitreo, non è raccomandato

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

ドイツ語

eine pädiatrische studie mit jetrea als zusatz bei einer vitrektomie berichtet über einen fall von subluxation bei einem frühgeborenen, das einmalig eine intravitreale injektion von 0,175 mg jetrea erhalten hatte.

イタリア語

in uno studio pediatrico che ha esaminato jetrea come trattamento aggiuntivo alla vitrectomia, è stato riportato un caso di sublussazione in un neonato prematuro che ha ricevuto una singola iniezione intravitreale di jetrea di 0,175 mg.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

getrocknetes plasma, gewonnen aus frischem blut von rindern nach zugabe von natriumeitrat mit einem gesamtproteingehalt von 73,3 gewichtshundertteilen. die ware wird als zusatz bei der herstellung bestimmter lebensmittelzubereitungen verwendet und gehört im gemeinsamen zolltarif zu tarifstelle:

イタリア語

il prodotto costituito da plasma essiccato, ottenuto dal sangue fresco di bovini addizionato di citrato di sodio, avente un tenore in proteine totale del 73,3%, utilizzato come additivo nella fabbricazione di preparazioni alimentari, deve essere classificato nella sottovoce della tariffa doganale comune

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

die fußnote 5 erhält folgenden zusatz: "bei ottokraftstoff, der ethanol enthält, darf der zulässige dampfdruck im sommerhalbjahr den wert von 60kpa um den in der tabelle in anhang vi genannten wert übersteigen."

イタリア語

la nota 5 è modificata con l'aggiunta del seguente testo: "se il combustibile contiene etanolo la tensione massima di vapore nel periodo estivo può superare il limite di 60 kpa del valore indicato nella tabella che figura nell'allegato vi."

最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ドイツ語

um die einheitliche anwendung des schemas des gemeinsamen zolltarifs sicherzustellen, sind vor­schriften erforderlich zur tarifierung eines getrockneten plasmas, gewonnen aus frischem blut von rindern nach zugabe von natriumeitrat, mit einem gesamtproteingehalt von 73,3 gewichtshunderttei­len. die ware wird als zusatz bei der herstellung bestimmter lebensmittelzubereitungen verwendet.

イタリア語

i. non contenenti o contenenti, in peso, meno di 1,5% di materie grasse provenienti dal latte: a) non contenenti o contenenti, in peso, meno di 5% di saccarosio (compreso lo zucchreo invertito calcolato in saccarosio):

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ドイツ語

(4) wird festgestellt, daß der zusatz bei jedem der im anhang ziffer 1 buchstabe c) genannten erzeugnisse, insbesondere aufgrund einer ungleichmässigen verteilung, um mehr als 5 %, jedoch weniger als 20 % unter den vorgeschriebenen mindestmengen liegt, so wird die beihilfe um 1,5 % je prozentpunkt gekürzt, um den die vorgeschriebenen mindestmengen unterschritten werden.

イタリア語

4. se, in particolare a causa di una ripartizione non omogenea, il dosaggio per ciascuno dei prodotti di cui all'allegato, punto 1, lettera c), risulta inferiore di più del 5 %, ma di meno del 20 % rispetto ai quantitativi minimi prescritti, l'aiuto è ridotto dell'1,5 % del suo importo per ogni punto al di sotto dei quantitativi minimi prescritti.

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,731,037,757 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK