De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
loben
laudare
Última actualización: 2017-02-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
loben das kind
laudate pueri
Última actualización: 2020-04-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
loben sie das ende
Última actualización: 2023-11-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
loben sie alle nationen
laudate
Última actualización: 2017-01-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und es sah ihn alles volk wandeln und gott loben.
et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wir loben die gute alte zeit, leben aber in unserer.
laudamus veteres, sed nostris utimur annis.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wenn auch die kräfte fehlen, so ist doch der wille zu loben.
ut desint vires tamen est laudanda voluntas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.
lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
es sollen dir danken, herr, alle deine werke und deine heiligen dich loben
regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.
et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das wäre meines herzens freude und wonne, wenn ich dich mit fröhlichem munde loben sollte.
ut sagittent in occultis inmaculatu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.
ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die das gesetz verlassen, loben den gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.
qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)
mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tua
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
das werde geschrieben auf die nachkommen; und das volk, das geschaffen soll werden, wird den herrn loben.
his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum e
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.
in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
die sollen loben den namen des herrn; denn sein name allein ist hoch, sein lob geht, soweit himmel und erde ist.
quia exaltatum est nomen eius soliu
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
und erhöht das horn seines volkes. alle heiligen sollen loben, die kinder israel, das volk, das ihm dient. halleluja!
confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ich muß aber dies befehlen: ich kann's nicht loben, daß ihr nicht auf bessere weise, sondern auf ärgere weise zusammenkommt.
hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."
gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab
Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 34
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible