Você procurou por: loben (Alemão - Latim)

Alemão

Tradutor

loben

Tradutor

Latim

Tradutor
Tradutor

Traduza instantaneamente textos, documentos e voz com a Lara

Traduzir agora

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Alemão

Latim

Informações

Alemão

loben

Latim

laudare

Última atualização: 2017-02-14
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

loben das kind

Latim

laudate pueri

Última atualização: 2020-04-09
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

loben sie das ende

Latim

Última atualização: 2023-11-17
Frequência de uso: 2
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

loben sie alle nationen

Latim

laudate

Última atualização: 2017-01-10
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und es sah ihn alles volk wandeln und gott loben.

Latim

et vidit omnis populus eum ambulantem et laudantem deu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wir loben die gute alte zeit, leben aber in unserer.

Latim

laudamus veteres, sed nostris utimur annis.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wenn auch die kräfte fehlen, so ist doch der wille zu loben.

Latim

ut desint vires tamen est laudanda voluntas.

Última atualização: 2014-02-01
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich will dich täglich loben und deinen namen rühmen immer und ewiglich.

Latim

lauda anima mea dominum laudabo dominum in vita mea psallam deo meo quamdiu fuero nolite confidere in principibu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

es sollen dir danken, herr, alle deine werke und deine heiligen dich loben

Latim

regnabit dominus in saecula deus tuus sion in generationem et generatione

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich will dem herrn singen mein leben lang und meinen gott loben, solange ich bin.

Latim

et percussit vineas eorum et ficulneas eorum et contrivit lignum finium eoru

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das wäre meines herzens freude und wonne, wenn ich dich mit fröhlichem munde loben sollte.

Latim

ut sagittent in occultis inmaculatu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

aus einem munde geht loben und fluchen. es soll nicht, liebe brüder, also sein.

Latim

ex ipso ore procedit benedictio et maledictio non oportet fratres mei haec ita fier

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die das gesetz verlassen, loben den gottlosen; die es aber bewahren, sind unwillig auf sie.

Latim

qui derelinquunt legem laudant impium qui custodiunt succenduntur contra eu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

wohl denen, die in deinem hause wohnen; die loben dich immerdar. (sela.)

Latim

mitigasti omnem iram tuam avertisti ab ira indignationis tua

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

das werde geschrieben auf die nachkommen; und das volk, das geschaffen soll werden, wird den herrn loben.

Latim

his qui servant testamentum eius et memores sunt mandatorum ipsius ad faciendum e

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

durch sie loben wir gott, den vater, und durch sie fluchen wir den menschen, die nach dem bilde gottes gemacht sind.

Latim

in ipsa benedicimus dominum et patrem et in ipsa maledicimus homines qui ad similitudinem dei facti sun

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

die sollen loben den namen des herrn; denn sein name allein ist hoch, sein lob geht, soweit himmel und erde ist.

Latim

quia exaltatum est nomen eius soliu

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

und erhöht das horn seines volkes. alle heiligen sollen loben, die kinder israel, das volk, das ihm dient. halleluja!

Latim

confessio eius super caelum et terram et exaltabit cornu populi sui hymnus omnibus sanctis eius filiis israhel populo adpropinquanti sib

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

ich muß aber dies befehlen: ich kann's nicht loben, daß ihr nicht auf bessere weise, sondern auf ärgere weise zusammenkommt.

Latim

hoc autem praecipio non laudans quod non in melius sed in deterius conveniti

Última atualização: 2012-05-05
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Alemão

daß die heiden aber gott loben um der barmherzigkeit willen, wie geschrieben steht: "darum will ich dich loben unter den heiden und deinem namen singen."

Latim

gentes autem super misericordiam honorare deum sicut scriptum est propter hoc confitebor tibi in gentibus et nomini tuo cantab

Última atualização: 2024-04-14
Frequência de uso: 34
Qualidade:

Referência: Anônimo
Aviso: contém formatação HTML invisível

Consiga uma tradução melhor através
8,924,799,611 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK